ありふれた職業で世界最強 2
arifureta shokugyou de sekai saikyou 2
ข้อมูลอนิเมะ
arifureta shokugyou de sekai saikyou 2มกราคม 2022
ชื่ออนิเมะ :ありふれた職業で世界最強 2
คานะ :ありふれたしょくぎょうでせかいさいきょう 2
ชื่อโรมาจิ :
วันที่ฉาย :
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด :15
เป็นภาคต่อของ: ありふれた職業で世界最強 / arifureta shokugyou de sekai saikyou

ตัวละครและนักพากย์

วลีเด็ดทั้งหมดจากอนิเมะเรื่องนี้
~1~
ภาษาญี่ปุ่น好きな人の好きなものを知らないで勝ち誇れる?
คำแปลไทยไม่รู้จักว่าคนที่เราชอบนั้นเขาชอบอะไรแบบนี้จะภูมิใจว่าชนะได้เหรอ?
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~2~
ภาษาญี่ปุ่น折れるな。俺たちを信じて待ってくれ。必ずもう一度香織に合わせてやる
คำแปลไทยอย่าได้ท้อไป ขอให้เชื่อใจแล้วรอคอยพวกเรา จะต้องให้ได้พบกับคาโอริอีกครั้งให้ได้
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~3~
ภาษาญี่ปุ่นどうやら漸く私も化け物と呼ばれる程度には強くなれたようですね
คำแปลไทยดูเหมือนว่าในที่สุดฉันเองก็เก่งจนถึงขั้นถูกเรียกว่าสัตว์ประหลาดได้บ้างแล้วสินะคะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~4~
ภาษาญี่ปุ่น貴様だけは、我が神の名にかけて必ず滅ぼす
คำแปลไทยแกเท่านั้นที่ยังไงก็จะต้องโค่นทิ้งให้จงได้ ขอเอาชื่อพระเจ้าของเราเป็นเดิมพัน
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~5~
ภาษาญี่ปุ่น愛しい人を殺されれば恨みを抱くのは当たり前ですけど、殺した相手がどんな人か教えられても興味ないですし。あなたなら聞きますか?今まで自分が殺してきた相手の人生とか。ないでしょう?
คำแปลไทยถ้าคนที่เรารักถูกฆ่าไปก็ย่อมแค้นเป็นธรรมดา แต่ว่าเวลาตัวเองจะฆ่าใครน่ะกลับไม่สนใจอยากรู้หรอกว่าเขาเป็นคนยังไง ถ้าเป็นคุณละก็จะอยากรู้หรือคะ? ว่าคนที่ตัวเองเคยฆ่ามาทั้งหมดนั้นเขาเคยใช้ชีวิตมายังไง ไม่เลยสินะ?
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~6~
ภาษาญี่ปุ่น光輝が好きな告白すればよかったでしょう
คำแปลไทยถ้าชอบโควกินักละก็สารภาพรักไปซะเลยก็ได้นี่
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~7~
ภาษาญี่ปุ่น眼鏡は関係ないよ
คำแปลไทยแว่นตาไม่ได้เกี่ยวอะไรสักหน่อย
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~8~
ภาษาญี่ปุ่น人の所為にするな。お前が堕ちたのはお前の所為だ。自分で何かを背負うことがないお前は生粋の負け犬だ
คำแปลไทยอย่าโทษคนอื่นน่ะ ที่นายตกอับน่ะก็เพราะตัวนายเอง คนที่ไม่เคยแบกรับอะไรด้วยตัวเองเลยอย่างนายน่ะก็เป็นแค่หมาขี้แพ้ดีๆนี่เอง
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~9~
ภาษาญี่ปุ่นさすが鈴のエリリンだよ。眼鏡は伊達じゃないね
คำแปลไทยสมกับเป็นเอริรินของสึซึ แว่นตานั่นไม่ใช่แค่ของประดับเล่นเนอะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~10~
ภาษาญี่ปุ่น王子様がお姫様をキスで起こすなら、お姫様が王子様をキスで眠りに誘い自分のものになんて展開もありだよね
คำแปลไทยถ้าเจ้าหญิงจะตื่นขึ้นได้ด้วยจูบของเจ้าชายละก็ เจ้าชายก็อาจจะหลับไหลด้วยจูบของเจ้าหญิงแล้วให้เป็นของตัวเองก็ได้เหมือนกันสินะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~11~
ภาษาญี่ปุ่น戦争したきゃ勝手にやってろ。ただし俺の邪魔をするならこの通り全て消し飛ばす。失せろ
คำแปลไทยถ้าอยากทำสงครามก็ทำกันไปเลย แค่ถ้ารบกวนฉันละก็จะซัดให้วายวอดไปอย่างที่เห็นนี่แหละ จงไสหัวไปซะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~12~
ภาษาญี่ปุ่นなんでだよ?お前は俺より強いじゃないか。それだけ力があるなら、正しいことのために使うべきじゃないか?
คำแปลไทยทำไมกัน? นายน่ะแข็งแกร่งกว่าฉันไม่ใช่เหรอ ถ้ามีพลังขนาดนั้นละก็ควรจะใช้เพื่อทำในสิ่งที่ถูกต้องไม่ใช่เหรอ?
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~13~
ภาษาญี่ปุ่น南雲は何もしないなら、俺がこの世界を救う。そのためには力が必要だ
คำแปลไทยถ้านางุโมะไม่คิดจะทำอะไรละก็ ฉันจะช่วยโลกนี้เอง เพื่อการนั้นจึงต้องการพลัง
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~14~
ภาษาญี่ปุ่นパパも言ってたの、諦めたらそこで冒険終了だって。できる。できる。ミュウはできる。もっと熱くなるの
คำแปลไทยป่าป๊าก็เคยพูดไว้ ถ้าตัดใจยอมแพ้การผจญภัยจะจบลงทันที ต้องทำได้ ต้องทำได้ มิวต้องทำได้ เร่าร้อนขึ้นอีกสิ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
~15~
ภาษาญี่ปุ่น力があるから何かを成すんじゃない。何かを成したいから力を求め使うんだ
คำแปลไทยไม่ใช่ว่าเพราะมีพลังจึงอยากจะใช้ทำอะไร แต่เพราะว่ามีสิ่งที่อยากทำจึงได้แสวงหาและใช้พลัง
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด