ありふれた職業で世界最強 2
arifureta shokugyou de sekai saikyou 2
arifureta shokugyou de sekai saikyou 2
ข้อมูลอนิเมะ
ชื่ออนิเมะ : | ありふれた職業で世界最強 2 |
คานะ : | ありふれたしょくぎょうでせかいさいきょう 2 |
ชื่อโรมาจิ : | arifureta shokugyou de sekai saikyou 2|
วันที่ฉาย : | มกราคม 2022|
wikipedia | |
มีวลีเด็ดทั้งหมด : | 15 |
เป็นภาคต่อของ: | ありふれた職業で世界最強 / arifureta shokugyou de sekai saikyou |
ตัวละครและนักพากย์
ชิราซากิ คาโอริ ~ 白崎 香織 (1)
พากย์โดย โอนิชิ ซาโอริ ~ 大西 沙織
พากย์โดย โอนิชิ ซาโอริ ~ 大西 沙織
นากามุระ เอริ ~ 中村 恵里 (2)
พากย์โดย นิชิ อาสึกะ ~ 西 明日香
พากย์โดย นิชิ อาสึกะ ~ 西 明日香
ทานิงุจิ สึซึ ~ 谷口 鈴 (1)
พากย์โดย อิโตว อายาสะ ~ 伊藤 彩沙
พากย์โดย อิโตว อายาสะ ~ 伊藤 彩沙
นางุโมะ ฮาจิเมะ ~ 南雲 ハジメ (4)
พากย์โดย ฟุกามาจิ โทชินาริ ~ 深町 寿成
พากย์โดย ฟุกามาจิ โทชินาริ ~ 深町 寿成
ยาเองาชิ ชิซึกุ ~ 八重樫 雫 (1)
พากย์โดย ฮานาโมริ ยุมิริ ~ 花守 ゆみり
พากย์โดย ฮานาโมริ ยุมิริ ~ 花守 ゆみり
อามะโนะงาวะ โควกิ ~ 天之河 光輝 (2)
พากย์โดย คากิฮาระ เทตสึยะ ~ 柿原 徹也
พากย์โดย คากิฮาระ เทตสึยะ ~ 柿原 徹也
มิว ~ ミュウ (1)
พากย์โดย โองุระ ยุย ~ 小倉 唯
พากย์โดย โองุระ ยุย ~ 小倉 唯
วลีเด็ดทั้งหมดจากอนิเมะเรื่องนี้
~1~
ภาษาญี่ปุ่น | 好きな人の好きなものを知らないで勝ち誇れる? |
คำแปลไทย | ไม่รู้จักว่าคนที่เราชอบนั้นเขาชอบอะไรแบบนี้จะภูมิใจว่าชนะได้เหรอ? |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~2~
ภาษาญี่ปุ่น | 折れるな。俺たちを信じて待ってくれ。必ずもう一度香織に合わせてやる |
คำแปลไทย | อย่าได้ท้อไป ขอให้เชื่อใจแล้วรอคอยพวกเรา จะต้องให้ได้พบกับคาโอริอีกครั้งให้ได้ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~3~
ภาษาญี่ปุ่น | どうやら漸く私も化け物と呼ばれる程度には強くなれたようですね |
คำแปลไทย | ดูเหมือนว่าในที่สุดฉันเองก็เก่งจนถึงขั้นถูกเรียกว่าสัตว์ประหลาดได้บ้างแล้วสินะคะ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~4~
ภาษาญี่ปุ่น | 貴様だけは、我が神の名にかけて必ず滅ぼす |
คำแปลไทย | แกเท่านั้นที่ยังไงก็จะต้องโค่นทิ้งให้จงได้ ขอเอาชื่อพระเจ้าของเราเป็นเดิมพัน |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~5~
ภาษาญี่ปุ่น | 愛しい人を殺されれば恨みを抱くのは当たり前ですけど、殺した相手がどんな人か教えられても興味ないですし。あなたなら聞きますか?今まで自分が殺してきた相手の人生とか。ないでしょう? |
คำแปลไทย | ถ้าคนที่เรารักถูกฆ่าไปก็ย่อมแค้นเป็นธรรมดา แต่ว่าเวลาตัวเองจะฆ่าใครน่ะกลับไม่สนใจอยากรู้หรอกว่าเขาเป็นคนยังไง ถ้าเป็นคุณละก็จะอยากรู้หรือคะ? ว่าคนที่ตัวเองเคยฆ่ามาทั้งหมดนั้นเขาเคยใช้ชีวิตมายังไง ไม่เลยสินะ? |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~6~
ภาษาญี่ปุ่น | 光輝が好きな告白すればよかったでしょう |
คำแปลไทย | ถ้าชอบโควกินักละก็สารภาพรักไปซะเลยก็ได้นี่ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~8~
ภาษาญี่ปุ่น | 人の所為にするな。お前が堕ちたのはお前の所為だ。自分で何かを背負うことがないお前は生粋の負け犬だ |
คำแปลไทย | อย่าโทษคนอื่นน่ะ ที่นายตกอับน่ะก็เพราะตัวนายเอง คนที่ไม่เคยแบกรับอะไรด้วยตัวเองเลยอย่างนายน่ะก็เป็นแค่หมาขี้แพ้ดีๆนี่เอง |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~9~
ภาษาญี่ปุ่น | さすが鈴のエリリンだよ。眼鏡は伊達じゃないね |
คำแปลไทย | สมกับเป็นเอริรินของสึซึ แว่นตานั่นไม่ใช่แค่ของประดับเล่นเนอะ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~10~
ภาษาญี่ปุ่น | 王子様がお姫様をキスで起こすなら、お姫様が王子様をキスで眠りに誘い自分のものになんて展開もありだよね |
คำแปลไทย | ถ้าเจ้าหญิงจะตื่นขึ้นได้ด้วยจูบของเจ้าชายละก็ เจ้าชายก็อาจจะหลับไหลด้วยจูบของเจ้าหญิงแล้วให้เป็นของตัวเองก็ได้เหมือนกันสินะ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~11~
ภาษาญี่ปุ่น | 戦争したきゃ勝手にやってろ。ただし俺の邪魔をするならこの通り全て消し飛ばす。失せろ |
คำแปลไทย | ถ้าอยากทำสงครามก็ทำกันไปเลย แค่ถ้ารบกวนฉันละก็จะซัดให้วายวอดไปอย่างที่เห็นนี่แหละ จงไสหัวไปซะ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~12~
ภาษาญี่ปุ่น | なんでだよ?お前は俺より強いじゃないか。それだけ力があるなら、正しいことのために使うべきじゃないか? |
คำแปลไทย | ทำไมกัน? นายน่ะแข็งแกร่งกว่าฉันไม่ใช่เหรอ ถ้ามีพลังขนาดนั้นละก็ควรจะใช้เพื่อทำในสิ่งที่ถูกต้องไม่ใช่เหรอ? |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~13~
ภาษาญี่ปุ่น | 南雲は何もしないなら、俺がこの世界を救う。そのためには力が必要だ |
คำแปลไทย | ถ้านางุโมะไม่คิดจะทำอะไรละก็ ฉันจะช่วยโลกนี้เอง เพื่อการนั้นจึงต้องการพลัง |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~14~
ภาษาญี่ปุ่น | パパも言ってたの、諦めたらそこで冒険終了だって。できる。できる。ミュウはできる。もっと熱くなるの |
คำแปลไทย | ป่าป๊าก็เคยพูดไว้ ถ้าตัดใจยอมแพ้การผจญภัยจะจบลงทันที ต้องทำได้ ต้องทำได้ มิวต้องทำได้ เร่าร้อนขึ้นอีกสิ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~15~
ภาษาญี่ปุ่น | 力があるから何かを成すんじゃない。何かを成したいから力を求め使うんだ |
คำแปลไทย | ไม่ใช่ว่าเพราะมีพลังจึงอยากจะใช้ทำอะไร แต่เพราะว่ามีสิ่งที่อยากทำจึงได้แสวงหาและใช้พลัง |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |