หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

月に寄りそう乙女の作法

tsuki ni yorisou otome no sahou


ข้อมูลเกม ซ่อน

ชื่อเกม:月に寄りそう乙女の作法
คำอ่าน:つきによりそうおとめのさほう
ชื่อโรมาจิ:tsuki ni yorisou otome no sahou
วางจำหน่าย:ตุลาคม 2012 (เดือน 10 ปีเฮย์เซย์ที่ 24)
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด:23 (รวมภาคต่อเป็น 39)
ภาคต่อ: 乙女理論とその周辺 -Belle Epoque- / otome riron to sono shuuhen -Belle Epoque-
月に寄りそう乙女の作法2 / tsuki ni yorisou otome no sahou 2


ตัวละครและนักพากย์ ซ่อน

ซากุระโควจิ รุนะ (桜小路 ルナ) (2)
พากย์โดย อุย (卯衣)

ฌ็อง ปีแยร์ สต็องเล (ジャン・ピエール・スタンレー) (5)

นานามิ นานาอิ (名波 七愛) (1)
พากย์โดย ทังเงะ โยวโกะ (丹下 葉子)

ยานางาเสะ มินาโตะ (柳ヶ瀬 湊) (1)
พากย์โดย โมริยะ มิโซโนะ (森谷 実園)

ยามาบุกิ ยาจิโยะ (山吹 八千代) (1)
พากย์โดย มัตสึดะ ริสะ (松田 理沙)

อูร์ซูล เฟลอร์ ฌ็องแมร์ (ユルシュール=フルール=ジャンメール, Ursule Fleur Jeanmaire) (2)
พากย์โดย โกเงียว นาซึนะ (五行 なずな)

โคกุระ อาซาฮิ (小倉 朝日) (5)
พากย์โดย ทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都)

โอกุระ ยูเซย์ (大蔵 遊星) (2)
พากย์โดย ทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都)

โอกุระ ริโซนะ (大蔵 里想奈) (2)
พากย์โดย ซากุโนะ คานาเดะ (咲野 かなで)

โอกุระ อิอง (大蔵 衣遠) (2)
พากย์โดย ฮาโตมังกุนโซว (鳩マン軍曹)


วลีเด็ดทั้งหมดจากเกมนี้ ซ่อน

คลิกเพื่อให้แสดงภาคต่อด้วย
วลีเด็ด知ってた?人間は嘘をつくときは、意識しないと首を縦に振る
คำแปลรู้มั้ย? คนเราตอนที่พูดโกหกน่ะ จะผงกหัวโดยไม่รู้ตัว
โดยนานามิ นานาอิ (名波 七愛)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดひとを幸せにするには、自分も幸せになることが大事
คำแปลการทำให้คนอื่นมีความสุขนั้น ที่สำคัญต้องทำให้ตัวเองมีความสุขด้วย
โดยโอกุระ ยูเซย์ (大蔵 遊星)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด人間、恋はなくても夢がなくては生きていけません
คำแปลมนุษย์เราต่อให้ไม่มีความรักแต่ถ้าไม่มีความฝันก็ใช้ชีวิตอยู่ต่อไปไม่ได้นะคะ
โดยโคกุระ อาซาฮิ (小倉 朝日)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด私たちは常に夢を抱えていなければいけない。大きなことを成し遂げたければ、楽しいことを後回しにしても、茨の道を歩むべきだな
คำแปลพวกเรามักจะต้องแบกรับความฝันอยู่เรื่อยไป ถ้าอยากทำเรื่องใหญ่ให้เสร็จลุล่วงไปได้ละก็ ต่อให้ต้องเก็บเรื่องสนุกเอาไว้ทีหลังก็ควรเลือกเดินในทางที่มีขวากหนาม
โดยซากุระโควจิ รุนะ (桜小路 ルナ)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดバストは女性の母性の特徴であり、小さくても大きくても敬うべきものです
คำแปลหน้าอกเป็นสัญลักษณ์ความเป็นแม่ของเพศหญิง ไม่ว่าจะเล็กหรือใหญ่ก็ควรให้ความเคารพนะคะ
โดยโคกุระ อาซาฮิ (小倉 朝日)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด私が夢を掴むには彼が必要です。遊星さんが笑って過ごすためにも私が必要です
คำแปลฉันต้องการตัวเขาเพื่อที่จะคว้าความฝันให้ได้ค่ะ ส่วนคุณยูเซย์ต้องการตัวฉันเพื่อที่จะใช้ชีวิตอย่างมีความสุขค่ะ
โดยซากุระโควจิ รุนะ (桜小路 ルナ)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด試験に慈悲はない。それに再度の機会などない。だから実力が計れる。そこを曖昧にしては本番の意味がない
คำแปลการสอบไม่มีคำว่าเมตตา แล้วก็ไม่มีโอกาสแก้ตัวใหม่ เพราะอย่างนั้นถึงวัดความสามารถที่แท้จริงได้ไงล่ะ ถ้ามีการทำให้คลุมเครือละก็การสอบจริงก็จะไม่มีความหมาย
โดยโอกุระ อิอง (大蔵 衣遠)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด時間は巻き戻ることはなく、だからこそより輝いて思い出すのでしょう
คำแปลเวลาไม่อาจหมุนกลับมาได้ เพราะอย่างนั้นล่ะถึงได้ดูเจิดจ้านักเมื่อนึกถึงขึ้นมา
โดยโคกุระ อาซาฮิ (小倉 朝日)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดよくできた作品が、完成度とは別の理由で評価されないなど、本来ならありえないことですわ。まあ、それが当然の世界だと知ってはいますけど
คำแปลผลงานที่ทำออกมาดีน่ะจะให้ไม่ถูกประเมินค่าจากเหตุผลอื่นนอกจากความสมบูรณ์แบบเลยน่ะเป็นไปไม่ได้หรอกนะคะ ก็รู้อยู่แล้วล่ะนะว่านั่นเป็นธรรมดาของโลก
โดยอูร์ซูล เฟลอร์ ฌ็องแมร์ (ユルシュール=フルール=ジャンメール, Ursule Fleur Jeanmaire)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด日本人はそんな簡単にキスをしたりはしないよ。大切な時にするから、気持ちが伝わると思うんだ
คำแปลคนญี่ปุ่นไม่จูบกันง่ายๆหรอก คงเป็นเพราะว่าจูบเฉพาะเวลาที่สำคัญ ความรู้สึกจึงได้ถ่ายทอดถึงกันได้
โดยโคกุระ อาซาฮิ (小倉 朝日)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด恋も夢も希望も、すべて自分の内から湧いて自分の内で膨らんでゆく衝動だ。自分さえその気になりゃあ、他人が外から抑えられるもんじゃない
คำแปลทั้งความรัก ทั้งความฝัน ทั้งความหวัง ทุกอย่างเป็นอะไรที่ผุดขึ้นมาแล้วเติบโตขึ้นภายในใจเราเอง ถ้าตัวเราอยากจะคิดอย่างนั้น คนอื่นภายนอกก็ไม่อาจมาหยุดได้หรอก
โดยฌ็อง ปีแยร์ สต็องเล (ジャン・ピエール・スタンレー)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด理想はあくまで理想として、現実と戦わなければ、大きな事業は起こせない
คำแปลอุดมคติยังไงก็เป็นแค่อุดมคติ ถ้าไม่ต่อสู้กับความเป็นจริงก็จะไม่อาจทำการใหญ่ได้
โดยโอกุระ ริโซนะ (大蔵 里想奈)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด自由が通らないからって自我まで放棄しちゃったら、いよいよ死人だソレ。どんなに理不尽だらけで制約まみれだったとしても、俺ならせめて自分っていう最低限の意思くらいは守りとおすね
คำแปลต่อให้สูญเสียอิสรภาพก็ตาม ก็อย่าสูญเสียความเป็นตัวของตัวเองไป ไม่งั้นก็ไม่ต่างอะไรกับคนตายเลยนะ ต่อให้เจอแต่ข้อจำกัดที่ไม่ยุติธรรมแค่ไหนก็ตามที ถ้าเป็นฉันละก็อย่างน้อยก็ต้องรักษาความตั้งใจขั้นต่ำของตัวเองเอาไว้ให้ได้ตลอด
โดยฌ็อง ปีแยร์ สต็องเล (ジャン・ピエール・スタンレー)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดレディを泣かせるのはプロポーズのときだけにしましょう
คำแปลถ้าอยากจะให้ผู้หญิงร้องไห้ละก็ ไว้รอตอนสารภาพรักดีกว่า
โดยโอกุระ ยูเซย์ (大蔵 遊星)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด人は自分と逆タイプに憧れるっていうもんね
คำแปลคนเรามักจะหลงใหลคนที่เป็นประเภทตรงกันข้ามกับตัวเอง
โดยยานางาเสะ มินาโตะ (柳ヶ瀬 湊)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด意思だよ、意思。自分でこうだと願う意思。意思が希望を生んで、希望が夢を育てて、夢が世界を変えるんだ
คำแปลความตั้งใจไงล่ะ ความตั้งใจ ความตั้งใจที่ปรารถนาจากใจตัวเอง ความตั้งใจจะก่อกำเนิดความหวัง ความหวังจะหล่อเลี้ยงความฝัน ความฝันจะเปลี่ยนแปลงโลกได้
โดยฌ็อง ปีแยร์ สต็องเล (ジャン・ピエール・スタンレー)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด一度や二度のミスは誰にでもあるという言葉を耳にしますが、本来、雇われる側にそのような考えがあってはいけないのです。それが許されたのはまたまた寛容な環境にいたというだけで、たとえ些細な失敗でも、タイミングによっては一生の失態になりうる
คำแปลถึงจะเคยได้ยินคนพูดกันว่าแค่ผิดพลาดครั้งสองครั้งใครๆก็ทำได้ แต่ที่จริงแล้วสำหรับคนที่ทำงานให้คนอื่นจะคิดแบบนั้นไม่ได้หรอกนะคะ จะยอมได้เฉพาะในสถานการณ์ที่ยืดหยุ่นมากๆเท่านั้น ต่อให้เป็นความผิดพลาดเพียงเล็กน้อยบางครั้งก็อาจกลายเป็นความล้มเหลวชั่วชีวิตก็เป็นได้
โดยยามาบุกิ ยาจิโยะ (山吹 八千代)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด不幸・不条理、いいじゃないか。障害も困難もみんなその大きさに比例して自らの糧となるんだぜ。大局的に見りゃあ人生には敵なんていないんだよ、どれもみんな必要なものなんだから
คำแปลทั้งความโศกเศร้าและความไม่ยุติธรรมน่ะปล่อยมันไปเถอะ อุปสรรคและความทุกยากนั้นยิ่งมีมากก็ยิ่งจะกลายเป็นอาหารให้เรา มองโดยรวมแล้วคนเราไม่มีศัตรูหรอก ไม่ว่าใครทุกคนก็จำเป็นทั้งนั้น
โดยฌ็อง ปีแยร์ สต็องเล (ジャン・ピエール・スタンレー)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด胸を張れば、どんな生き方でも誇れるものに変わりますわ。方法こそ異なっていても目的は異ならない
คำแปลถ้ายืดอกอย่างมั่นใจแล้วละก็ ไม่ว่าวิถีชีวิตแบบไหนก็ภาคภูมิใจได้ วิธีการถึงแม้จะต่างกันแต่จุดมุ่งหมายไม่ได้ต่างกัน
โดยอูร์ซูล เฟลอร์ ฌ็องแมร์ (ユルシュール=フルール=ジャンメール, Ursule Fleur Jeanmaire)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด恋人の言葉を口にする時は、気持ちをそのまま伝えた方が相手に届くものです。恥ずかしくない愛の言葉なんてありません
คำแปลเวลาพูดกับคนรัก ให้ถ่ายทอดความรู้สึกที่แท้จริงออกไปตรงๆจะส่งถึงกันได้ดีกว่านะคะ ไม่มีคำบอกรักคำใดที่ไม่น่าอายหรอกค่ะ
โดยโคกุระ อาซาฮิ (小倉 朝日)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดこうしたい、こうなりたいっていう思い。そんなのが胸の奥にホッと芽生えた時点で、それは誰のものでもない。それこそを君の意思って呼ぶんだぜ
คำแปลความรู้สึกที่อยากทำอย่างนี้ อยากเป็นแบบนี้ เมื่อสิ่งนั้นเกิดขึ้นมาจากใจลึกๆ นั่นล่ะถึงจะเรียกว่าเป็นความตั้งใจของตัวเธอเอง ไม่ใช่ของใครอื่นหรอกนะ
โดยฌ็อง ปีแยร์ สต็องเล (ジャン・ピエール・スタンレー)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด妹を様付けで呼ぶ兄とか、正直キモいです
คำแปลพี่ชายที่เรียกน้องสาวว่าท่านเนี่ย บอกตามตรงดูทุเรศนะคะ
โดยโอกุระ ริโซนะ (大蔵 里想奈)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดただ一度の機会の重圧と緊張を超えるからこそ、人は感動を覚える。偉大だと褒めたたえる。歴史に残る作品が生まれる
คำแปลเพราะข้ามผ่านความกดดันและความตึงเครียดในการท้าทายโอกาสเพียงครั้งเดียวไปได้ คนเราจึงจำความประทับใจได้ ได้รับการยกย่องว่ายิ่งใหญ่ ให้กำเนิดผลงานที่จะเหลือชื่อไว้ในประวัติศาสตร์ได้
โดยโอกุระ อิอง (大蔵 衣遠)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด