หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

千恋*万花

senren*banka


ข้อมูลเกม ซ่อน

ชื่อเกม:千恋*万花
คำอ่าน:せんれん ばんか
ชื่อโรมาจิ:senren*banka
วางจำหน่าย:กรกฎาคม 2016 (เดือน 7 ปีเฮย์เซย์ที่ 28)
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด:4


ตัวละครและนักพากย์ ซ่อน

มานิวะ โรกะ (馬庭 芦花) (1)
พากย์โดย นิชิยามะ ซาเอกิ (西山 冴希)

ฮิตาจิ มาโกะ (常陸 茉子) (2)
พากย์โดย โคโตริอิ ยูกะ (小鳥居 夕花)

เลนา ลิชเทเนาเออร์ (レナ・リヒテナウアー, Lena Lichtenauer) (1)
พากย์โดย ซาวะซาวะ ซาวะ (沢澤 砂羽)


วลีเด็ดทั้งหมดจากเกมนี้ ซ่อน

วลีเด็ด性能の違いが戦力の決定的差ではない。って昔の偉人も言ってた
คำแปลความแตกต่างของสมรรถนะไม่ได้เป็นสิ่งชี้วัดความสามารถในการรบอย่างเด็ดขาดหรอก บุคคลยิ่งใหญ่ในอดีตก็ได้กล่าวเอาไว้
โดยมานิวะ โรกะ (馬庭 芦花)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด完璧な人間なんていないと思います。どれだけ好きな相手でも、受け入れ難い部分もあるものです。 その他にも、些細なすれ違いなどで喧嘩をしたり、時に苦痛に思うことだってある。 それでもその人と一緒にいたいと思う。相手もそう思ってくれるから、そばにいようと努力をしてくれる。 多少合わない部分も許し合えて、そばにいることに幸せを感じられるから特別なんだと思います
คำแปลฉันว่ามนุษย์ที่สมบูรณ์แบบน่ะไม่มีหรอกค่ะ ต่อให้เป็นคนที่ชอบแค่ไหนก็ต้องมีสิ่งที่ยากที่จะรับได้อยู่ นอกจากนี้แล้วก็ยังอาจมีทะเลาะหรือปวดร้าวเป็นบางครั้งเพราะสวนทางกันด้วยเรื่องเล็กๆน้อยๆ ถึงอย่างนั้นก็ยังอยากอยู่ร่วมกันกับเขา และเพราะเขาเองก็รู้สึกอย่างนั้นเหมือนกัน จึงพยายามที่จะอยู่เคียงข้าง เพราะสามารถยอมรับในส่วนที่ไม่เข้ากันได้แล้วมีความสุขกับการได้อยู่ร่วมกันได้จึงเป็นคนพิเศษไงล่ะคะ
โดยฮิตาจิ มาโกะ (常陸 茉子)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดたとえ曇っていても、雨が降っていても、星は必ず同じ場所にあるはずです
คำแปลต่อให้เมฆครึ้มหรือฝนตก ดวงดาวก็จะยังคงอยู่ที่เดิมแน่นอนค่ะ
โดยเลนา ลิชเทเนาเออร์ (レナ・リヒテナウアー, Lena Lichtenauer)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด自分が向けた想いの分、その全てが返って来なければ、恋人でないとは想いません。どれだけ相思相愛でも、想いを応えてくれないことだって、やっぱりあると思います
คำแปลฉันไม่คิดว่าถ้าหากเขาไม่ตอบแทนความรักทั้งหมดที่เราให้ไปแล้วจะไม่อาจเรียกว่าเป็นคนรักกันได้หรอกนะคะ อาจมีบางครั้งที่ว่าต่อให้ต่างฝ่ายต่างรักกันแค่ไหนแต่ก็ไม่อาจตอบแทนความรู้สึกของอีกฝ่ายได้
โดยฮิตาจิ มาโกะ (常陸 茉子)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด