หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

オトメ*ドメイン

otome*domain


ข้อมูลเกม ซ่อน

ชื่อเกม:オトメ*ドメイン
คำอ่าน:オトメ ドメイン
ชื่อโรมาจิ:otome*domain
วางจำหน่าย:มิถุนายน 2016 (เดือน 6 ปีเฮย์เซย์ที่ 28)
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด:8


ตัวละครและนักพากย์ ซ่อน

นานามิ นานามิ (那波 七海) (2)
พากย์โดย นานางาเสะ ริง (七ヶ瀬 輪)

อาสึกะ มินาโตะ (飛鳥 湊) (3)
พากย์โดย อายุมิ ซาระ (歩 サラ)

โองากิ ฮินาตะ (大垣 ひなた) (2)
พากย์โดย ฮิเมกาวะ ไอริ (姫川 あいり)

ไซอนจิ คาซาริ (西園寺 風莉) (1)
พากย์โดย อันซึ ฮานะ (杏 花)


วลีเด็ดทั้งหมดจากเกมนี้ ซ่อน

วลีเด็ด軍人とはいついかなる時も戦いに備えるべきだなのだ
คำแปลทหารน่ะไม่ว่าเมื่อไหร่เวลาไหนก็ควรจะพร้อมสำหรับการต่อสู้อยู่เสมอ
โดยโองากิ ฮินาตะ (大垣 ひなた)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด文句の多い男はもてないらしいわよ
คำแปลเขาว่าผู้ชายที่ขี้บ่นน่ะจะไม่เนื้อหอมนะ
โดยไซอนจิ คาซาริ (西園寺 風莉)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด説教したら嫌がられるのは当たり前。だが言わない訳にもいかないこともある。そういうモンだから一々気にしてもしゃーないだろ
คำแปลหากไปว่ากล่าวสั่งสอนเขาก็จะรู้สึกไม่พอใจเรา นั่นเป็นเรื่องธรรมดาอยู่แล้ว แต่ว่าก็มีบางเรื่องที่ไม่ว่ายังไงก็จำเป็นจะต้องพูด มันก็เป็นแบบเนี้ยแหละ ดังนั้นถึงคิดมากไปก็ไม่มีประโยชน์หรอก
โดยนานามิ นานามิ (那波 七海)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด失格!ひなたさん中二病失格です!格好いい呪文の一つも考えられなくて、何が魔界将軍ですかっ!?
คำแปลสอบตก! ฮินาตะซังสอบตกในฐานะจูนิเบียวนะคะ! แค่คำสาปเท่ๆสักคำยังคิดไม่ออกเลย ยังจะมีหน้ามาอ้างตัวเป็นจอมพลโลกปีศาจอีกหรือคะ!?
โดยอาสึกะ มินาโตะ (飛鳥 湊)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดキスするだけが恋愛じゃないよね。人それぞれのやり方があるし、それに合わせてくれるのが恋愛なんだと思う
คำแปลแค่จูบอย่างเดียวน่ะไม่เรียกว่าเป็นความรักหรอกเนอะ แต่ละคนก็มีวิธีที่ต่างกันในแบบของตัวเองด้วย ฉันว่าการปรับให้เข้าหากันนั่นล่ะถึงจะเป็นความรัก
โดยโองากิ ฮินาตะ (大垣 ひなた)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด余計なプライド捨てて自分を見せるのが、人付き合いってもんだろ?
คำแปลเปิดเผยตัวตนของตัวเองโดยยอมละทิฐิที่มากเกินไปทิ้งไป นั่นเป็นสิ่งที่ควรทำในการคบหาผู้คนไม่ใช่เหรอ?
โดยนานามิ นานามิ (那波 七海)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด誰だって、ちょっぴり演技をしながら生きています。きっとそれは、裸の心にまとうお洋服みたいなものです。だから、ちゃんと本当の自分を見つけたら、お気に入りの服を着てもいいんじゃないでしょうか?それが好きなら、いつまでも子供の服を着ていてもいいじゃないですか?気に入らない、似合わない演技をずっと続けることはありませんよ
คำแปลไม่ว่าใครก็ตามเมื่อใช้ชีวิตอยู่ไปก็ต้องมีเล่นละครบ้างแหละค่ะ นั่นก็คงเหมือนกับการ สวมเสื้อผ้าห่อหุ้มหัวใจที่เปลือยเปล่าไว้นั่นเอง ดังนั้นหากพบตัวตนที่แท้จริงของตัวเองแล้วละก็ จะใส่เสื้อผ้าที่ถูกใจก็ไม่เป็นไรไม่ใช่หรือคะ? หากชอบละก็ จะใส่เสื้อผ้าเด็กไปตลอดก็ได้ไม่ใช่หรือคะ? หากไม่ชอบละก็ไม่จำเป็นที่จะต้องเล่นละครเป็นตัวตนที่ไม่เหมาะกับตัวเองไปตลอดหรอกค่ะ
โดยอาสึกะ มินาโตะ (飛鳥 湊)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด諦めたら本当に駄目になっちゃいます!でも逆に言うと諦めなければ駄目じゃないんですっ!無理なことなんて世の中にはありません
คำแปลหากตัดใจแล้วละก็จะกลายเป็นสูญเปล่าขึ้นมาจริงๆนะคะ! แต่พูดในทางกลับกันก็คือถ้าหากไม่ตัดใจก็จะไม่สูญเปล่า! ในโลกนี้ไม่มีเรื่องไหนที่ไม่ไหวหรอกค่ะ!
โดยอาสึกะ มินาโตะ (飛鳥 湊)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด