หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

วลีเด็ดまた不細工の演奏しちゃんたんだな。でも、手抜きなんかしてないよ。ぶっ倒れるまで練習した。精一杯やった。それでも不細工の演奏なんでとしたら、それは、それは今の僕だ。今のありったけの僕だ
คำแปลฉันได้แสดงดนตรีที่ไม่ได้เรื่องออกมาอีกแล้วสินะ แต่ว่าฉันไม่ได้ออมมือหรอกนะ ฝึกซ้อมหนักจนเป็นลมไปเลยล่ะ พยายามอย่างเต็มที่แล้ว ถึงอย่างนั้นถ้านี่ยังเป็นการแสดงดนตรีที่ไม่ได้เรื่องอยู่ละก็ นั่นก็คือตัวฉันในตอนนี้ไงล่ะ เป็นตัวฉันตามแบบที่เป็นอยู่ตอนนี้
romajimata busaiku no ensou shichattan da na. demo, tenuki nanka shitenai yo. buttaoreru made renshuu shita. seiippai yatta. sore demo busaiku no ensou nan da to shitara, sore wa, sore wa ima no boku da. ima no arittake no boku da.
จากเรื่อง四月は君の嘘
shigatsu wa kimi no uso
ตอน11
กล่าวโดยอาริมะ โควเซย์ (有馬 公生)
พากย์โดยฮานาเอะ นัตสึกิ (花江 夏樹)
ดูในหน้า facebook
*บางวลีเด็ดอาจมีรายละเอียดเพิ่มเติมในหน้า facebook
*คลิกที่ชื่ออนิเมะหรือนักพากย์เพื่อดูวลีเด็ดจากเรื่องเดียวกันหรือนักพากย์คนเดียวกัน

《ดูวลีเด็ดก่อนหน้า 〜〜〜 ดูวลีเด็ดถัดไป》