หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

วลีเด็ด自分の力だけではどうしようも出来ないことも沢山ある。どんなに好いていても、一緒にいられない・・・なんてこともね。けれど、諦めないで。時がたてば、機が熟せば、どうとでもなると思うの。生きている限りはね
คำแปลมีเรื่องมากมายที่แค่พลังของตัวเองไม่อาจทำอะไรได้ อย่างเช่นว่า...ต่อให้รักกันแค่ไหนก็ไม่อาจอยู่ด้วยกันได้ แต่ว่าอย่าได้ยอมแพ้ เชื่อว่าหากเวลาผ่านไปแล้วโอกาสมาถึงก็จะต้องผ่านมันไปได้แหละ ตราบใดที่ยังมีชีวิตอยู่นะ
romajijibun no chikara dake dewa dou shiyou mo dekinai koto mo takusan aru. donna ni suite itemo, issho ni irarenai... nante koto mo ne. keredo, akiramenaide. toki ga tateba, ki ga jukuseba, dou to demo naru to omou no. ikite iru kagiri wa ne
จากเกม乙女が彩る恋のエッセンス
otome ga irodoru koi no essence
กล่าวโดยฮิชิกาวะ โคโตเอะ (菱川 琴枝)
พากย์โดยคานาอุ (奏雨)
ดูในหน้า facebook
*บางวลีเด็ดอาจมีรายละเอียดเพิ่มเติมในหน้า facebook
*คลิกที่ชื่อเกมหรือนักพากย์เพื่อดูวลีเด็ดจากเกมเดียวกันหรือนักพากย์คนเดียวกัน

《ดูวลีเด็ดก่อนหน้า 〜〜〜 ดูวลีเด็ดถัดไป》