หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

ฟุจิมุระ อายุมิ

藤村 歩


ข้อมูลนักพากย์ ซ่อน

ชื่อไทย:ฟุจิมุระ อายุมิ
ชื่อญี่ปุ่น:藤村 歩
คำอ่าน:ふじむら あゆみ
วันเกิด:3 กันยายน 1982 (วันที่ 3 เดือน 9 ปีโชววะที่ 57)
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด:6

ผลงานพากย์อนิเมะ ซ่อน

นากาโมริ อาโอโกะ (中森 青子) (1)
จาก まじっく快斗 / magic kaito

สไตรเกอร์ (ストライカー) (1)
จาก 翠星のガルガンティア / suisei no gargantia

อายุซาวะ มิซากิ (鮎沢 美咲) (3)
จาก 会長はメイド様! / kaichou wa meido sama!

โมริโซโนะ ฟุตาบะ (森園 フタバ) (1)
จาก プリティーリズム・レインボーライブ / pretty rhythm: rainbow live


วลีเด็ดทั้งหมดจากผลงานที่พากย์

จากอนิเมะ ซ่อน

วลีเด็ดうちの店では、倒れないように支え合うんです。 みんなが支えてくれるから、自分も支えたいと思う。 迷惑かけても背中を押してくれるから、ここまで頑張れる。 そういう店だからお客様に一生懸命尽くすことができて、安心して満足してもらえる。
คำแปลที่ร้านของพวกเราน่ะ ทุกคนจะช่วยกันประคับประคองซึ่งกันและกันไม่ให้ล้มลง เพราะมีทุกคนคอยช่วยประคอง ตัวเองก็อยากช่วยประคองด้วย ต่อให้เดือดร้อนก็คอยช่วยเหลือกันจึงพยายามมาได้จนถึงตอนนี้ ร้านแบบนี้แหละที่จะสามารถทุ่มเทให้กับลูกค้าได้อย่างเต็มที่ ทำให้ลูกค้ารู้สึกสบายใจและพอใจ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดこの世にくだらないやつなんて一人もいない
คำแปลในโลกนี้ไม่มีใครที่เป็นคนน่าเบื่อหรอกแม้แต่คนเดียว
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด自分らしくいるのが一番って、そう思ってるから
คำแปลฉันคิดว่าการอยู่อย่างสมกับเป็นตัวเองน่ะดีที่สุด
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด唯一絶対の圧倒的支配者が君臨することで、民衆は思考判断の責務から開放される
คำแปลการมีผู้ปกครองที่เหนือกว่าอย่างเด็ดขาดแต่เพียงผู้เดียวปรากฏตัวขึ้นจะทำให้ประชาชนได้รับการปลดปล่อยจากภาระการคิดการตัดสินใจ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด一生懸命やってる人を笑うやつなんて私絶対に許せないんだから
คำแปลคนที่หัวเราะเยาะคนที่กำลังพยายามอย่างเต็มที่น่ะฉันไม่มีวันยกโทษให้เด็ดขาด
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดお互いを思いやって動けなくなるよりも、それぞれの素顔で付き合えるほうがいい
คำแปลแทนที่จะมัวแต่คำนึงถึงอีกฝ่ายมากเกินไปจนทำให้ขยับทำอะไรได้ลำบาก หากสามารถคบกันด้วยใบหน้าที่แท้จริงได้จะดีกว่า
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด