ทสึดะ เคนจิโรว
津田 健次郎
津田 健次郎
ข้อมูลนักพากย์
ชื่อญี่ปุ่น : | 津田 健次郎 |
คานะ : | つだ けんじろう |
ชื่อไทย : | ทสึดะ เคนจิโรว |
วันเกิด : | 11 มิถุนายน 1971|
wikipedia | |
มีวลีเด็ดทั้งหมด : | 10 (อนิเมะ 10, เกม 0) |
ผลงานพากย์อนิเมะ
วลีเด็ดทั้งหมดจากผลงานพากย์
จากอนิเมะ
~1~
ภาษาญี่ปุ่น | 暴力はいけませんよ。怒りは己を磨く機会と捉え浄化させるのです |
คำแปลไทย | ความรุนแรงเป็นสิ่งไม่ควรนะครับ ให้มองความโกรธแค้นเป็นโอกาสในการขัดเกลาตัวเองให้สะอาดผ่องใส |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~2~
ภาษาญี่ปุ่น | 人間の体なんざ、洗えばいつだって新品になるんだよ |
คำแปลไทย | ร่างกายของมนุษย์น่ะถ้าล้างแล้วก็จะกลายเป็นของใหม่ได้เสมอแหละ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~3~
ภาษาญี่ปุ่น | やはり、あなたは天使の輪がよく似合う |
คำแปลไทย | ว่าแล้ว วงแหวนนางฟ้าช่างเหมาะกับคุณ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~4~
ภาษาญี่ปุ่น | 寝られるわけないだろう。いいかげんにしろ |
คำแปลไทย | จะไปนอนได้ไงแบบเนี้ย ให้มันน้อยๆหน่อยเถอะ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~5~
ภาษาญี่ปุ่น | 魂のない仕事ができないだけさ |
คำแปลไทย | ฉันก็แค่ไม่สามารถทำงานอย่างไร้จิตวิญญาณก็เท่านั้นแหละ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~6~
ภาษาญี่ปุ่น | 天国や地獄は神を信じさせるための教えだ。この世にクリーチャーはいても神はいないのだから |
คำแปลไทย | ทั้งสวรรค์หรือนรกก็แค่คำสอนเพื่อให้คนเชื่อพระเจ้า เพราะในโลกนี้แม้จะมีสรรพสิ่งที่สร้างขึ้นอยู่แต่ก็ไม่มีพระเจ้าหรอก |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~7~
ภาษาญี่ปุ่น | なぜ神などいないという当たり前のことがわからない?真実を知り未来に向かうのが人間のあるべき姿 |
คำแปลไทย | ทำไมกะอีแค่เรื่องง่ายๆที่ว่าพระเจ้าไม่มีอยู่จริงแค่นี้ก็ยังไม่เข้าใจอีก? มนุษย์ควรได้รับรู้ความจริงและมุ่งไปสู่อนาคต |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~8~
ภาษาญี่ปุ่น | 言っておくが、クズノハ様と体を重ねたりしたら一生後悔することになるぞ |
คำแปลไทย | บอกไว้ก่อนนะว่าถ้าคิดจะมีสัมพันธ์กับท่านคุซึโนฮะละก็จะต้องเสียใจไปชั่วชีวิตนะ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~9~
ภาษาญี่ปุ่น | いくら武器が優れたものでも使い手が能無しではどうにもならん |
คำแปลไทย | ต่อให้อาวุธเมพแค่ไหนถ้าผู้ใช้มันกากละก็มันก็ไม่เท่าไหร่หรอก |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |
~10~
ภาษาญี่ปุ่น | 優しい顔をした人物が本当に優しいとは限らない。人は仮面を被ることができるからね |
คำแปลไทย | คนที่หน้าตาดูใจดีน่ะไม่ใช่ว่าจะใจดีจริงๆเสมอไป เพราะคนเราสามารถสวมหน้ากากได้ |
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด |