หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

คาโดวากิ ไม

門脇 舞以


ข้อมูลนักพากย์ ซ่อน

ชื่อไทย:คาโดวากิ ไม
ชื่อญี่ปุ่น:門脇 舞以
คำอ่าน:かどわき まい
ชื่ออื่น: อันซึ มิตสึ (杏子 御津) (7)
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด:14

ผลงานพากย์อนิเมะ ซ่อน

อิลิยาสฟีล ฟอน ไอนซ์แบร์น (イリヤスフィール・フォン・アインツベルン, Illyasviel von Einzbern) (5)
จาก Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ ドライ!! / Fate/kaleid liner prisma illya 3rei!! , Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ / Fate/kaleid liner prisma illya

ไทโยว อาการิ (太陽 あかり) (2)
จาก 幻影ヲ駆ケル太陽 / genei o kakeru taiyou


ผลงานพากย์เกม ซ่อน

อายาซากิ นาโนกะ (綾崎 菜乃花) (7)
จาก 晴のちきっと菜の花びより / hare nochi kitto nanohana biyori


วลีเด็ดทั้งหมดจากผลงานที่พากย์

จากอนิเมะ ซ่อน

วลีเด็ด負ける理由を探しても意味なんかない。勝てる方法を探さなきゃ
คำแปลหาเหตุผลที่จะแพ้ไปก็ไม่มีประโยชน์อะไร ต้องหาวิธีการที่จะชนะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดいなくてもいい人間なんていない
คำแปลไม่มีมนุษย์คนไหนที่ถึงหายไปก็ไม่เป็นไรหรอก
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด勉強とか仕事とかで縛られることで、ようやく人は人らしく生きられるんだわ
คำแปลคนที่มีหน้าที่ต้องเรียน หรือต้องทำงาน นั่นแหละถึงจะใช้ชีวิตได้อย่างสมกับเป็นคน
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด光も影も、両方あるのが人間だよ。どちらを切り捨てるなんてできない
คำแปลเพราะมีทั้งแสงสว่างและเงาถึงได้เป็นมนุษย์ไงล่ะ จะให้ทิ้งอย่างใดอย่างหนึ่งไปน่ะทำไม่ได้หรอก
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด美遊か世界かなんて選べないよ。私は美遊も世界も両方救う。どちらかしか選べないなんてはじめからそれが間違ってる
คำแปลฉันไม่อาจเลือกได้หรอกว่าจะช่วยมิยุหรือช่วยโลก ฉันจะช่วยทั้งมิยุและโลกด้วย การที่เลือกได้แค่เพียงอย่างใดอย่างหนึ่งเท่านั้นน่ะมันผิดตั้งแต่แรกแล้วล่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด逃げない。未来はいつだって前にしかない
คำแปลฉันจะไม่หนี อนาคตน่ะไม่ว่าเมื่อไหร่ก็มีแต่ข้างหน้าเท่านั้น
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด友達を見捨て逃げ出しても何も解決しない。大切なものは下を向いてちゃ見つからない
คำแปลต่อให้ทอดทิ้งเพื่อนแล้วหนีไปก็ไม่อาจแก้ไขปัญหาอะไรได้ หากมัวแต่ก้มหน้าอยู่ก็จะไม่มีวันค้นเจอสิ่งสำคัญได้
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด

จากเกม ซ่อน

วลีเด็ดちっちゃい子の方が、育てる楽しみがあるからね
คำแปลต้องเด็กเล็กๆสิถึงจะสนุกกับการเลี้ยงดูให้เติบโตได้
ใช้ชื่ออันซึ มิตสึ (杏子 御津)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดまわりの目なんて気にしちゃだめだよ。自分の気持ちを信じて、一番に考えて、行動しなくちゃ
คำแปลจะไปมัวสนใจสายตาคนอื่นไม่ได้นะ ต้องคิดและเคลื่อนไหวโดยเชื่อในความรู้สึกของตัวเองเป็นที่สุด
ใช้ชื่ออันซึ มิตสึ (杏子 御津)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด男の子って、なんでも完璧に出来ちゃう女の子は、近寄りがたいんだって。劣等感みたい感じ?
คำแปลเด็กผู้ชายน่ะจะเข้าหาเด็กผู้หญิงที่ทำอะไรก็สมบูรณ์แบบไปซะหมดได้ยาก เพราะจะรู้สึกว่าตัวเองดูด้อยกว่า
ใช้ชื่ออันซึ มิตสึ (杏子 御津)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด失敗しても落ち込んじゃだめ。それより、失敗を帳消しにするアイディアを考えなきゃ。お仕事にミスはつきものでしょ?
คำแปลต่อให้ล้มเหลวก็อย่าได้ท้อแท้ไป ที่สำคัญคือคิดหาไอเดียที่จะมาลบล้างความล้มเหลว ความผิดพลาดน่ะเป็นของคู่กันกับการทำงานนะ
ใช้ชื่ออันซึ มิตสึ (杏子 御津)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด人を好きになって、その人と付き合うのに、他の人のこと考えてたら、出来ないよ
คำแปลการที่เราจะชอบใครแล้วจะคบกับคนคนนั้นน่ะ จะมามัวแต่คิดถึงเรื่องคนอื่นไม่ได้หรอกนะ
ใช้ชื่ออันซึ มิตสึ (杏子 御津)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด一寸の虫にも五分の魂だよ?小さいからって侮るとひっどいんだから
คำแปลแม้แต่แมลงตัวเล็กนิ้วเดียวก็มีจิตวิญญาณอยู่ห้าส่วนนะ ถึงจะตัวเล็กก็เถอะ มาดูถูกกันแบบนี้ออกจะโหดร้ายไปหน่อยนะ
ใช้ชื่ออันซึ มิตสึ (杏子 御津)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด男の子と女の子の間に理屈なんていらないの。必要なのはそう、愛だよ愛!
คำแปลระหว่างเด็กผู้ชายกับเด็กผู้หญิงน่ะไม่จำเป็นต้องมีหลักเหตุผลอะไรหรอก ที่จำเป็นมีเพียงความรักเท่านั้น ความรัก
ใช้ชื่ออันซึ มิตสึ (杏子 御津)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด