หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

นากามุระ เอริโกะ

中村 繪里子


ข้อมูลนักพากย์ ซ่อน

ชื่อไทย:นากามุระ เอริโกะ
ชื่อญี่ปุ่น:中村 繪里子
คำอ่าน:なかむら えりこ
วันเกิด:19 มกราคม 1981 (วันที่ 19 เดือน 1 ปีโชววะที่ 56)
ชื่ออื่น: อากาเนะ โคย (あかね 恋) (2)
ทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都) (10)
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด:12

ผลงานพากย์เกม ซ่อน

ยาสึกุนิ อากาเนะ (安国 茜) (2)
จาก 恋剣乙女 / koiken otome

โคกุระ อาซาฮิ (小倉 朝日) (8)
จาก 乙女理論とその周辺 -Belle Epoque- / otome riron to sono shuuhen -Belle Epoque- , 月に寄りそう乙女の作法 / tsuki ni yorisou otome no sahou , 月に寄りそう乙女の作法2 / tsuki ni yorisou otome no sahou 2

โอกุระ ยูเซย์ (大蔵 遊星) (2)
จาก 月に寄りそう乙女の作法 / tsuki ni yorisou otome no sahou


วลีเด็ดทั้งหมดจากผลงานที่พากย์

จากเกม ซ่อน

วลีเด็ด無理だと思って諦めたら、そこで終わりだからな。諦めずに頑張れば、きっとなんとかなる
คำแปลถ้าคิดว่าไม่ไหวแล้วตัดใจซะละก็มันก็จะจบแค่นั้นจริงๆนะ ถ้าพยายามต่อไปโดยไม่ยอมแพ้ละก็ยังไงก็ต้องพอทำได้แหละน่ะ
ใช้ชื่ออากาเนะ โคย (あかね 恋)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดお互いに信頼して尊敬し合う関係・・・仲間とはそういう物ではないのか?
คำแปลไว้เนื้อเชื่อใจกันและให้ความเคารพซึ่งกันและกัน... แบบนี้แหละที่เรียกว่าพวกพ้องไม่ใช่เหรอ?
ใช้ชื่ออากาเนะ โคย (あかね 恋)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด男性が女性を振りをして生活していれば、不思議に思うものなんです
คำแปลถ้าผู้ชายปลอมเป็นผู้หญิงแล้วใช้ชีวิตอยู่ต่อไปเรื่อยๆ จะถูกมองว่าแปลกเอานะคะ
ใช้ชื่อทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดひとを幸せにするには、自分も幸せになることが大事
คำแปลการทำให้คนอื่นมีความสุขนั้น ที่สำคัญต้องทำให้ตัวเองมีความสุขด้วย
ใช้ชื่อทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด人間、恋はなくても夢がなくては生きていけません
คำแปลมนุษย์เราต่อให้ไม่มีความรักแต่ถ้าไม่มีความฝันก็ใช้ชีวิตอยู่ต่อไปไม่ได้นะคะ
ใช้ชื่อทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดバストは女性の母性の特徴であり、小さくても大きくても敬うべきものです
คำแปลหน้าอกเป็นสัญลักษณ์ความเป็นแม่ของเพศหญิง ไม่ว่าจะเล็กหรือใหญ่ก็ควรให้ความเคารพนะคะ
ใช้ชื่อทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด時間は巻き戻ることはなく、だからこそより輝いて思い出すのでしょう
คำแปลเวลาไม่อาจหมุนกลับมาได้ เพราะอย่างนั้นล่ะถึงได้ดูเจิดจ้านักเมื่อนึกถึงขึ้นมา
ใช้ชื่อทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด日本人はそんな簡単にキスをしたりはしないよ。大切な時にするから、気持ちが伝わると思うんだ
คำแปลคนญี่ปุ่นไม่จูบกันง่ายๆหรอก คงเป็นเพราะว่าจูบเฉพาะเวลาที่สำคัญ ความรู้สึกจึงได้ถ่ายทอดถึงกันได้
ใช้ชื่อทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดレディを泣かせるのはプロポーズのときだけにしましょう
คำแปลถ้าอยากจะให้ผู้หญิงร้องไห้ละก็ ไว้รอตอนสารภาพรักดีกว่า
ใช้ชื่อทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด恋人の言葉を口にする時は、気持ちをそのまま伝えた方が相手に届くものです。恥ずかしくない愛の言葉なんてありません
คำแปลเวลาพูดกับคนรัก ให้ถ่ายทอดความรู้สึกที่แท้จริงออกไปตรงๆจะส่งถึงกันได้ดีกว่านะคะ ไม่มีคำบอกรักคำใดที่ไม่น่าอายหรอกค่ะ
ใช้ชื่อทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด家族の絆は大切なものです。その繋がりを断つなど、縁を切られた側は、とても悲しんで暮らすことになるでしょう
คำแปลสายสัมพันธ์ของครอบครัวน่ะเป็นสิ่งสำคัญนะคะ หากตัดสัมพันธ์ให้ขาดลงแล้วละก็ ฝ่ายที่ถูกตัดสัมพันธ์นั้นคงจะต้องใช้ชีวิตอยู่อย่างโศกเศร้าแย่เลยนะคะ
ใช้ชื่อทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด尊敬はしていても、恋愛感情は全くの別物です
คำแปลต่อให้รู้สึกเคารพก็ตาม แต่เรื่องความรักน่ะก็เป็นอีกเรื่องนึง ไม่เหมือนกันนะคะ
ใช้ชื่อทสึกิโนะ วารุตสึ (月乃 和留都)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด