หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

อาเบะ อัตสึชิ

阿部 敦


ข้อมูลนักพากย์ ซ่อน

ชื่อไทย:อาเบะ อัตสึชิ
ชื่อญี่ปุ่น:阿部 敦
คำอ่าน:あべ あつし
วันเกิด:25 มีนาคม 1981 (วันที่ 25 เดือน 3 ปีโชววะที่ 56)
ชื่ออื่น: เทราตาเกะ จุง (寺竹 順) (4)
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด:9

ผลงานพากย์อนิเมะ ซ่อน

คามิโจว โทวมะ (上条 当麻) (1)
จาก とある科学の超電磁砲S / toaru kagaku no railgun S

คุโรอิ โซวยะ (黒井 宗矢) (1)
จาก プラネット・ウィズ / planet with

ชิกาดะ โคโคนตสึ (鹿田 ココノツ) (1)
จาก だがしかし 2 / dagashikashi 2

อินาบะ ยูชิ (稲葉 夕士) (2)
จาก 妖怪アパートの幽雅な日常 / youkai apart no youga na nichijou


ผลงานพากย์เกม ซ่อน

ไคโดว ฮิเดอากิ (海道 秀明) (4)
จาก サノバウィッチ / sanoba witch


วลีเด็ดทั้งหมดจากผลงานที่พากย์

จากอนิเมะ ซ่อน

วลีเด็ด過去は変えられない。だったら、同じ失敗をしないように考えるしかないじゃないか
คำแปลอดีตไม่อาจเปลี่ยนแปลงได้ ถ้าอย่างนั้นก็ทำได้แค่คิดว่าจะไม่ทำพลาดซ้ำแบบเดิมอีกเท่านั้น
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด宝石が輝けるのは、磨いてくれる人がいてこそだ
คำแปลอัญมณีจะเปล่งประกายได้ก็ต่อเมื่อมีคนมาเจียระไนให้
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด僕の求めているすけべはそんなもんじゃありません。そしてそれは自分の手で掴み取ります
คำแปลสิ่งลามกที่ผมใฝ่หาน่ะไม่ใช่ระดับแค่นี้หรอกนะครับ แล้วผมก็จะต้องไขว่ขว้ามันด้วยมือของตัวเอง
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด地球のことは地球人同士で決めればいいんだ
คำแปลเรื่องของโลกน่ะให้ชาวโลกตัดสินใจกันเองดีแล้ว
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด生まれてこなければ、喜ぶことも、悲しむこともできなかった
คำแปลถ้าไม่ได้เกิดมาก็ไม่มีโอกาสที่จะได้ดีใจหรือเสียใจ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด

จากเกม ซ่อน

วลีเด็ดお前にもプライドとか意地とかあるとは思う。けどな、そんなものは怒った女の前では無意味だ。ひとまず横に置いておいて、まずは謝るのが一番だぞ
คำแปลคิดว่านายเองก็คงจะมีทิฐิหรือความยึดมั่นถือมั่นอะไรอยู่ แต่ว่านะ สิ่งนั้นน่ะมันไร้ประโยชน์ต่อหน้าผู้หญิงที่โกรธอยู่ ก่อนอื่นทางที่ดีที่สุดคือควรวางมันทิ้งไว้แล้วขอโทษซะ
ใช้ชื่อเทราตาเกะ จุง (寺竹 順)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดぶっちゃけ告白の仕方で、付き合えたり、付き合えなかったりするわけじゃないから。相手の気持ちがお前に向いてるなら、むしろ言い方はなんでもいいんだよ
คำแปลว่าตามตรงนะ วิธีการสารภาพรักน่ะไม่ใช่ตัวกำหนดว่าจะได้คบกันหรือไม่หรอก หากอีกฝ่ายมีใจให้นายอยู่แล้วละก็ จะพูดยังไงก็ได้แหละ
ใช้ชื่อเทราตาเกะ จุง (寺竹 順)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด性質の悪い女と一度でも付き合えば色々と学ぶもんなんだよ。その経験だけで結構成長するもんだぞ。それぐらい辛い目に合うこともあるんだよ
คำแปลหากได้เคยคบกับผู้หญิงแย่ๆไปแล้วสักครั้งละก็จะได้เรียนรู้อะไรเยอะแยะเลยล่ะ แค่ประสบการณ์นั้นก็ทำให้เราเติบโตขึ้นได้พอสมควรแล้ว ก็ไอ้เรื่องเจ็บปวดทำนองนั้นน่ะมันเป็นสิ่งที่อาจเจอได้อยู่แล้ว
ใช้ชื่อเทราตาเกะ จุง (寺竹 順)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด努力ってのは、ちゃんと目的があってこそできるもんだろ?
คำแปลการที่จะพยายามได้น่ะ มันก็ต้องเพราะว่ามีเป้าหมายที่แน่วแน่ถึงจะทำได้ไม่ใช่เหรอ?
ใช้ชื่อเทราตาเกะ จุง (寺竹 順)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด