หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

อิโตว คานาเอะ

伊藤 かな恵


ข้อมูลนักพากย์ ซ่อน

ชื่อไทย:อิโตว คานาเอะ
ชื่อญี่ปุ่น:伊藤 かな恵
คำอ่าน:いとう かなえ
วันเกิด:26 พฤศจิกายน 1986 (วันที่ 26 เดือน 11 ปีโชววะที่ 61)
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด:37

ผลงานพากย์อนิเมะ ซ่อน

คาชิวาซากิ เซนะ (柏崎 星奈) (3)
จาก 僕は友達が少ないNEXT / boku wa tomodachi ga sukunai NEXT , 僕は友達が少ない / boku wa tomodachi ga sukunai

คุริสึ คานาเมะ (久里須 かなめ) (1)
จาก プリティーリズム・オーロラドリーム / pretty rhythm: aurora dream

คุริฮาระ สึซึกะ (栗原 雀花) (1)
จาก Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ ツヴァイ ヘルツ! / Fate/kaleid liner prisma illya 2wei herz!

ชิโนฮาระ เอริกะ (篠原 エリカ) (3)
จาก オオカミ少女と黒王子 / ookami shoujo to kuro ouji

ทาจิบานะ อายาสะ (立花 彩紗) (1)
จาก はるかなレシーブ / harukana receive

นานะ อัสตาร์ เดวิลูค (ナナ・アスタ・デビルーク, Nana Astar Deviluke) (1)
จาก To LOVEる -とらぶる- ダークネス 2nd / To LOVE ru -toraburu- darkness 2nd

มัตสึมาเอะ โอฮานะ (松前 緒花) (15)
จาก 花咲くいろは / hanasaku iroha

มิโดริ (ミドリ) (1)
จาก ディバインゲート / devine gate

อาเกโนะ มิโฮชิ (明野 美星) (1)
จาก 宙のまにまに / sora no manimani

ฮางิยามะ อาโออิ (荻山 葵) (2)
จาก ロウきゅーぶ! / ro-kyu-bu!

ฮเยอิน (ヘイン, 혜인) (2)
จาก プリティーリズム・ディアマイフューチャー / pretty rhythm: dear my future

โทริอุมิ ซากุระ (鳥海 桜花) (1)
จาก 天使の3P! / tenshi no 3P

โอดะ โนบุนะ (織田 信奈) (4)
จาก 織田信奈の野望 / oda nobuna no yabou


ผลงานพากย์เกม ซ่อน

นานาเสะ มัตสึริ (奈々瀬 奉莉) (1)
จาก いますぐお兄ちゃんに妹だっていいたい! / ima sugu oniichan ni imouto da tte iitai!


วลีเด็ดทั้งหมดจากผลงานที่พากย์

จากอนิเมะ ซ่อน

วลีเด็ดおまわりさんこの人です
คำแปลคุณตำรวจคะ คนนี้แหละค่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด大事なのは自分の気持ちをちゃんと伝えること。それが言葉だとろうと行動だとろうと。要はどうすれば自分の気持ちが伝わるかってこと
คำแปลสิ่งที่สำคัญคือการได้ถ่ายทอดความรู้สึกของตัวเองออกไป ไม่ว่าจะด้วยคำพูดหรือว่าการกระทำ สำคัญตรงที่ว่าทำยังไงความรู้สึกของตัวเองจึงจะสื่อถึงได้
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด才能がないなんて自分で判断できることじゃないですし
คำแปลตัวเองไม่อาจเป็นคนตัดสินเองได้หรอกว่าตัวเองน่ะไม่มีพรสวรรค์จริงๆหรือเปล่า
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด働くっていいね
คำแปลการทำงานเนี่ยดีเนอะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด私にできる事見つけなきゃ。だって、このままじゃ2万円は胸張って喜べない
คำแปลฉันต้องหาสิ่งที่ตัวเองพอจะทำได้ให้ได้ ก็ไม่งั้นถ้าเป็นแบบนี้ฉันก็ไม่อาจยินดีรับเงิน 2 หมื่นเยนได้อย่างภาคภูมิใจหรอก
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด誰かに期待しても傷つくだけだ。だったら最初から期待なんてしなければいい
คำแปลต่อให้คาดหวังอะไรจากใครก็มีแต่จะทำให้เจ็บปวดเท่านั้น ดังนั้นไม่ต้องคาดหวังอะไรแต่แรกเลยดีกว่า
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด死ねはやめようよ。それでさ、私が本当に死んだらどうするの?きっと後味が悪いよ。もっとちゃんと言葉を選んだ方がいいよ
คำแปลเลิกพูดว่าไปตายซะได้แล้ว ถ้าพูดไปแล้วฉันตายขึ้นมาจริงๆจะทำยังไงล่ะ? ต้องศพไม่สวยแน่ ช่วยเลือกคำที่มันดีกว่านี้หน่อยดีกว่านะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด食べてほしいって思う。食べてくれるって、期待しよう。自分だけの力じゃ、まだ何もできないんだから
คำแปลฉันอยากให้เขาได้กิน จะลองคาดหวังว่าเขาจะยอมกิน เพราะลำพังฉันเองตอนนี้ยังไม่อาจทำอะไรได้เลยนี่นา
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดドラマを作るのは、一人一人の気持ちなんですよね。だから此処じゃなくても、きっとどこでだってドラマは起こせる
คำแปลสิ่งที่ก่อให้เกิดดราม่าขึ้นมาก็คือความรู้สึกของคนโน้นคนนี้แต่ละคนนั่นเองสินะคะ ดังนั้นต่อให้ไม่ใช่ที่นี่ก็ตามไม่ว่าที่ไหนก็ยังทำให้เกิดดราม่าขึ้นได้อยู่ดี
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดそう、本当に物語でした。綺麗な女の子が私に手を差し出して、そして、『死ね』と言ったのです
คำแปลใช่แล้ว มันช่างเหมือนเป็นนิทานจริงๆเลย เด็กผู้หญิงสวยได้ยื่นมือเข้ามาหาฉัน แล้วพูดว่า "ตายซะ" ด้วยล่ะค่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดちょっと言い過ぎだと思いますけど。怒ってばかりじゃ子供は伸びませんよ
คำแปลดูจะพูดแรงไปหน่อยนะคะ การเอาแต่โกรธน่ะไม่อาจทำให้เด็กเติบโตได้หรอกค่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด私、輝きたいんです
คำแปลฉันอยากเปล่งประกายค่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด『いい意味で』って付ければ、なんでも許されるって思ってるな
คำแปลคิดว่าขอแค่เติมคำว่า "ในแง่ดี" แล้วไม่ว่าพูดอะไรก็จะได้รับการให้อภัยงั้นสิ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด仕事って勝ち負けなんですか?
คำแปลการทำงานเนี่ย มันเป็นเรื่องการแพ้ชนะงั้นหรือคะ?
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดこの時間だけは好き、明かりポッツポッツって私の行く先を照らしてくれてる。未来まで続いてたらいい。そして今の自分じゃない、もっと素敵な自分に辿り着けたらいい
คำแปลแค่เวลาตอนนี้เท่านั้นที่ฉันชอบ แสงสว่างโปรยปรายช่วยคอยส่องทางที่ฉันจะมุ่งไปข้างหน้า หากส่องต่อไปจนถึงอนาคตได้ก็คงจะดี แล้วถ้าหากสามารถได้กลายไปเป็นตัวฉันคนใหม่ที่ดีกว่าตัวฉันในตอนนี้ได้ก็คงจะดี
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด今はまだ、きっと蕾。だけど、だからこそ、高く高い太陽を見上げる。喉を鳴らして水を飲む。私はこれから咲こうとしているんだ
คำแปลตอนนี้คงยังเป็นแค่ดอกตูมอยู่ แต่ว่าเพราะฉะนั้นจึงแหงนหน้าขึ้นไปมองดวงอาทิตย์ที่อยู่สูงขึ้นไป สูดน้ำเปล่งเสียงสดใส ฉันกำลังพยายามที่จะผลิบานขึ้นต่อจากนี้ไป
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด世の中には二種類の女子しかいないの。あたしと仲良くしてくれる素敵な女の子と、してくれない雌犬よ
คำแปลบนโลกนี้มีผู้หญิงอยู่สองประเภท คือเด็กผู้หญิงแสนวิเศษที่มาสนิทกับฉัน กับสุนัขตัวเมียที่ไม่คิดจะทำแบบนั้นด้วยเท่านั้นแหละ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด何かをすれば何かが起きる
คำแปลเมื่อใดที่เราได้ทำบางสิ่งลงไป ย่อมมีสิ่งใหม่เกิดขึ้นตามมา
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด身分が何よ?そんなものに縛られるから、人は幸せになれないんだわ
คำแปลลาภยศมันมีประโยชน์อะไร? ก็เพราะมัวแต่ยึดติดกับของแบบนี้คนเราจึงไม่อาจมีความสุขได้ไงล่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด夢が受け継がれる世界、それを作るのが天下人の役目よ
คำแปลการสร้างโลกที่จะสานต่อความฝันได้นั้นเป็นหน้าที่ของชาวโลกทุกคน
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด進み道も、好きな人も、未来を決めるのは自分自身よ
คำแปลทั้งเส้นทางที่จะก้าวเดิน ทั้งคนที่ชอบ คนที่จะกำหนดอนาคตได้ก็คือตัวเราเอง
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด人の想いが未来を変えるのよ
คำแปลความรู้สึกนึกคิดของคนสามารถเปลี่ยนอนาคตได้
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด抜け出すのは注意ね。誰かは戻ってこないのって寂しいから
คำแปลถ้าจะหนีออกไปต้องระวังตัวหน่อยนะ เพราะการที่ใครสักคนไม่กลับมาน่ะมันน่าเปล่าเปลี่ยวออก
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดあんたの妹がこんなに可愛いわけないじゃない
คำแปลน้องสาวนายจะไปน่ารักขนาดนี้ได้ยังไง
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด入学初日にいきなり知らない男に声をかけてくるような女が信用できるわけないじゃない
คำแปลผู้หญิงที่เปิดเรียนมาวันแรกอยู่ดีๆก็เข้ามาทักผู้ชายที่ไม่รู้จักแบบนี้จะไปไว้ใจได้ยังไงกันล่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด正直実力の差は認めないわけにはいかない。でも、それをひっくり返すのが楽しいんじゃない
คำแปลบอกตามตรง ฉันก็ต้องยอมรับแหละว่าความสามารถมันต่างกันเกินไป แต่ว่านะ การพยายามจะพลิกเกมกลับน่ะมันน่าสนุกออกไม่ใช่เหรอ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด(勝てるかどうか)わからないわ。でも、何もしなかったら、絶対に勝てないよ
คำแปล(จะชนะได้หรือเปล่า) ฉันไม่รู้หรอก แต่ว่าถ้าไม่ทำอะไรเลยละก็ ยังไงก็ไม่มีทางชนะอย่างเด็ดขาด
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด悩むのと考えるのは違う。下を向いて悩んでいたら前には進めない。つらいときだからこそ顔上げて、私たちにできることを考えよう
คำแปลการกลุ้มใจกับการครุ่นคิดน่ะมันต่างกันนะ หากมัวก้มหน้ากลุ้มใจอยู่ก็จะไม่อาจก้าวไปข้างหน้าได้ เวลาที่ขมขื่นสิถึงต้องเงยหน้าขึ้นแล้วคิดว่าเราจะทำอะไรได้บ้าง
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด今は一緒にいられてそれは最高に幸せ。でも、どんなに願っても時は止められない。こうして一つ瞬きをする間にも時間は過ぎていく。私たちは大人になっていく。いつか違う道を歩いていく。だから今この瞬間を私が心に留めたい
คำแปลตอนนี้ฉันมีความสุขที่สุดเลยที่ได้อยู่ตรงนี้ แต่ว่าต่อให้ปรารถนาแค่ไหนก็ตามก็ไม่อาจหยุดเวลาได้ ในขณะที่กระพริบตาอยู่นี้เวลาก็ไหลไปเรื่อยๆ พวกเราต้องเติบโตเป็นผู้ใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ ต้องเดินไปในหนทางที่ต่างกันออกไป ดังนั้นฉันอยากเก็บความทรงจำในชั่ววินาทีนี้ไว้ให้ตราตรึงอยู่ภายในใจ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด弱ってる時は無条件で人に甘えなきゃだめなの。かっこ悪いとかそんなプライド全部捨ててさ
คำแปลเวลาที่เดือดร้อนอยู่น่ะต้องยอมรับความช่วยเหลือของคนอื่นโดยไม่มีเงื่อนไขนะ จะมัวแต่คิดว่ากลัวเสียฟอร์มอะไรแบบนี้ไม่ได้
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด好きな人にもらったってだけでもう特別じゃん。なんだって嬉しいし大事にするよ
คำแปลขอแค่เป็นของที่คนที่ชอบเป็นคนมอบให้แค่นี้ก็ถือว่าพิเศษแล้ว ไม่ว่าอะไรก็ย่อมดีใจและให้ความสำคัญ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด花が咲いてても気づかない、踏んでも気にしない、そんな人達が可哀想
คำแปลคนที่ไม่สนใจแม้ว่าดอกไม้จะบาน หรือไม่สนใจแม้จะเหยียบโดนแบบนั้นน่ะ น่าสงสารออกนะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดクリスマスなんて好きな人がいなきゃただの平日
คำแปลวันคริสต์มาสถ้าไม่มีคนที่ชอบอยู่ด้วยมันก็แค่วันธรรมดา
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด関係ないだろ。兵器とか人とか肩書きなんてどうでもいいだろ。大事なのはあたしたちの気持ちだろ
คำแปลไม่เกี่ยวกันเลย ไม่ว่าจะเป็นอาวุธหรือว่าคน ไม่ว่าจะใช้ชื่อเรียกว่ายังไงก็ตาม สิ่งที่สำคัญก็คือความรู้สึกของพวกเราไม่ใช่เหรอ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด早めに計画的に手をつけておけば、ぎりぎりで苦労しないで済む。早めの行動は大事
คำแปลหากวางแผนให้ดีลงมือแต่เนิ่นๆไว้ก่อนละก็จะไม่ต้องเหนื่อยตอนใกล้หมดเวลา การทำแต่เนิ่นๆเป็นเรื่องสำคัญ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด黙ってちゃ伝わらないこともあるから
คำแปลเรื่องบางเรื่องถ้ามัวแต่นิ่งเงียบอยู่ก็ไม่อาจสื่อถึงกันได้หรอกนะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด

จากเกม ซ่อน

วลีเด็ด女の子は、好きな人と一緒に時間を過ごすことをいちばん喜ぶものなのよ
คำแปลสำหรับเด็กผู้หญิงแล้วการได้ใช้เวลาร่วมกับคนที่ตัวเองชอบน่ะเป็นอะไรที่มีความสุขที่สุดแล้วล่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด