หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

นากามุระ ยูอิจิ

中村 悠一


ข้อมูลนักพากย์ ซ่อน

ชื่อไทย:นากามุระ ยูอิจิ
ชื่อญี่ปุ่น:中村 悠一
คำอ่าน:なかむら ゆういち
วันเกิด:20 กุมภาพันธ์ 1980 (วันที่ 20 เดือน 2 ปีโชววะที่ 55)
ชื่ออื่น: จูตัตสึ (仲達) (2)
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด:37

ผลงานพากย์อนิเมะ ซ่อน

กรีด (グリード, Greed) (1)
จาก 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST / hagane no renkinjutsushi FULLMETAL ALCHEMIST

คุโรกิ โทโมกิ (黒木 智貴) (1)
จาก 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い! / watashi ga motenai no wa dou kangaetemo omaera ga warui!

ชิบะ ทัตสึยะ (司波 達也) (6)
จาก 魔法科高校の劣等生 / mahouka koukou no rettousei

ทสึตสึงามิ ไก (恙神 涯) (1)
จาก ギルティクラウン / guilty crown

ทาดะ มิตสึโยชิ (多田 光良) (3)
จาก 多田くんは恋をしない / tada kun wa koi o shinai

ยามาดะ ไรโซว (山田 ライゾウ) (1)
จาก 革命機ヴァルヴレイヴ / kakumeiki valvrave

รอส (ロス) (1)
จาก 戦勇 / senyuu

อาร์เธอร์ (アーサー, Arthur) (1)
จาก ディバインゲート / devine gate

ฮิงาชิดะ ไดสึเกะ (東田 大輔) (1)
จาก WWW.WORKING!!

โควซากะ เคียวสึเกะ (高坂 京介) (7)
จาก 俺の妹がこんなに可愛いわけがない 2 / ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai 2 , 俺の妹がこんなに可愛いわけがない / ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai

โทวโจว บาซาระ (東城 刃更) (7)
จาก 新妹魔王の契約者 / shinmai maou no testament , 新妹魔王の契約者 BURST / shinmai maou no testament BURST

โมริตสึงุ เรย์จิ (森次 玲二) (1)
จาก 鉄のラインバレル / kurogane no linebarrels

โอกาซากิ โทโมยะ (岡崎 朋也) (2)
จาก CLANNAD , CLANNAD 〜AFTER STORY〜

โอเรกิ โฮวตาโรว (折木 奉太郎) (1)
จาก 氷菓 / hyouka


ผลงานพากย์เกม ซ่อน

ฟัง ซัน วิเซียส (ファング・ザン・ビシアス, Fang Xan Vicias) (1)
จาก スーパーロボット大戦OGサーガ 魔装機神III PRIDE OF JUSTICE / Super Robot Wars OG SAGA Masoukishin III PRIDE OF JUSTICE

โคเอตะ โซว (肥田 爽) (2)
จาก 恋がさくころ桜どき / koi ga saku koro sakura doki


วลีเด็ดทั้งหมดจากผลงานที่พากย์

จากอนิเมะ ซ่อน

วลีเด็ด暴力は何も生まぬ
คำแปลความรุนแรงมิอาจก่อให้เกิดอันใด
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด人の痛みを感じたところで、その痛みから救ってやれなければ何の意味もない
คำแปลต่อให้รู้สึกถึงความเจ็บปวดของคนอื่นได้ แต่หากไม่สามารถช่วยให้รอดพ้นจากความเจ็บปวดนั้นได้ก็ไม่มีความหมายอะไร
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด戻れたらいいけど、戻れないからな。一度後悔したことは二度と繰り返さないようにすればいいんじゃないかな。それが後悔した意味なんだと思う
คำแปลหากย้อนกลับไปก็คงจะดี แต่กลับไม่ได้นี่นะ สิ่งที่เสียใจที่ได้ทำไปแล้วนั้นขอแค่ไม่กลับไปทำมันอีกก็พอแล้วล่ะ นั่นล่ะคือความหมายของการเสียใจในเรื่องที่ผ่านมา
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดもう会わない人間の話をしても仕方ないだろ
คำแปลพูดถึงคนที่ไม่อาจจะได้พบกันอีกแล้วไปมันก็ไม่ได้อะไรหรอก
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด話せていて、笑えていて、これが恋なんだと初めて知った。今思えば初めて会った時から訳もなく惹かれてた。これが恋だと自覚するのに時間がかかったけど、気が付いたら俺は、君に恋をしていた
คำแปลได้พูดคุยกัน ได้ยิ้มได้หัวเราะกัน แล้วฉันก็ได้เริ่มรู้ว่านั่นคือความรัก ตอนนี้พอลองคิดดูแล้ว ไม่รู้ทำไมฉันสนใจเธอตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้พบกัน กว่าจะรู้ตัวว่านี่คือความรักก็ต้องใช้เวลาสักหน่อย พอรู้สึกตัวอีกทีฉันก็รักเธอไปแล้ว
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด次の楽しいこととか、嬉しいことを見つければいいだけだろう
คำแปลขอแค่ค้นหาเรื่องสนุกเรื่องน่ายินดีอย่างต่อไปให้เจอก็พอแล้วล่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดやらなくてもいいことなら、やらない。やらなければいけないことは手短に
คำแปลเรื่องที่มันไม่จำเป็นต้องทำก็จะไม่ทำ เรื่องที่ไม่ว่ายังไงก็ต้องทำก็จะรีบทำให้มันจบๆไป
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดこの先の困難に負けずにがんばれ
คำแปลจงมุ่งมั่นอย่าย่อท้อต่ออุปสรรคในทางข้างหน้า
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดいいか、よく聞け。俺はな、妹が、妹が、大好きだ!
คำแปลนี่ ฟังให้ดีนะ ฉันน่ะ... ชอบ... ชอบน้องสาวสุดๆเลยล่ะ!
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด常に選ばれ、それを勝手に手放してきたお前には絶対にわからない
คำแปลคนที่มักได้รับเลือกแล้วก็กลับสละสิทธิ์ไปง่ายๆอยู่ตลอดแบบนายน่ะไม่มีวันเข้าใจเด็ดขาด
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด友達はエロゲーと同じくらい好きなんだろう。自分の言葉、忘れんなよ
คำแปลเธอเคยบอกว่าชอบเพื่อนพอๆกับที่ชอบเอโรเกใช่มั้ยล่ะ รักษาคำพูดของตัวเองหน่อยสิ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด俺はロリコンじゃない、シスコンだ!
คำแปลฉันไม่ใช่โลลิคอน แต่เป็นซิสคอน!
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดあり得ないなんてことはあり得ない
คำแปลคำว่าเป็นไปไม่ได้นั่นล่ะที่เป็นไปไม่ได้
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดまだまだ中がいいとはいえないが、互いに文句を言いながらも、やばい時には手を取り合い助け合える、これぞ兄妹ってもんだろ
คำแปลแม้ว่าจะยังไม่ถึงกับสนิทกันมาก พูดบ่นใส่กันตลอด แต่เวลาเดือดร้อนก็จับมือกัน ช่วยเหลือกันได้ แบบนั้นแหละที่เรียกว่าพี่น้องกันไงล่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด人生平穏が一番だって
คำแปลเขาว่ากันว่าชีวิตคนเราน่ะอยู่อย่างสงบสุขดีที่สุด
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดいいから、作業しろ。残ってるやつらが凍え死ぬ。もう嫌なんだよ、仲間が死ぬのは
คำแปลช่างฉันเถอะ รีบจัดการเร็วเข้า ไม่งั้นพวกที่เหลือจะแข็งตายกันหมด ฉันไม่เอาอีกแล้ว ที่พวกพ้องจะต้องตายไปอีก
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด姉じゃなく兄だったら顔面殴ってるのに
คำแปลถ้านี่ไม่ใช่พี่สาวแต่เป็นพี่ชายละก็จะซัดหมัดใส่กลางหน้าไปแล้วเนี่ย
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด気持ちの悪くない恋愛なんか、エロゲーにも現実にもどこにもない
คำแปลไม่ว่าจะในเอโรเกหรือในความเป็นจริงหรือที่ไหนก็ตาม ไม่มีความรักไหนที่ไม่ดูน่าคลื่นไส้หรอก
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด誰かの何かじゃなきゃ何にもなれないんですか?
คำแปลถ้าคุณไม่ได้เป็นอะไรสักอย่างของใครสักคนแล้วคุณจะเป็นอะไรเองไม่ได้เลยหรือครับ?
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด馬鹿は自分の健康管理ができないから風邪ひくんですよ
คำแปลคนบ้าจะไม่รู้จักดูแลสุขภาพตัวเองก็เลยเป็นหวัดไงล่ะครับ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด考えたことはあります。血の繋がりがなければ恋人にしたいと
คำแปลผมก็เคยคิดอยู่นะครับ ว่าถ้าไม่ใช่เป็นสายเลือดเดียวกันแล้วละก็ ผมก็อยากได้เธอมาเป็นแฟน
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดもとより犯罪者やテロリストなどという輩は卑劣なものだ。命じた側が命を懸ける事例など稀さ
คำแปลแต่ไหนแต่ไรพวกอาชญากรหรือผู้ก่อการร้ายน่ะมันก็เป็นพวกต่ำช้าอยู่แล้ว ไอ้การที่พวกเบื้องบนจะมาเสี่ยงชีวิตเอาเองน่ะหายาก
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด武術の真剣勝負はようするに殺し合いなんだから
คำแปลศิลปะการต่อสู้ในแบบเอาจริง พูดง่ายๆ มันก็คือการฆ่าฟันกันนั่นแหละ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดもっとも差別意識があるのは、差別を受けている者である
คำแปลคนที่เข้าถึงความรู้สึกของการแบ่งแยกได้ดีที่สุด ก็คือคนที่โดนแบ่งแยก
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด兄貴が妹のために怒るのは当たり前なんだ。
คำแปลมันเป็นธรรมดาอยู่แล้ว ที่คนเป็นพี่จะโมโหกับเรื่องอะไรสักอย่างเพื่อผู้เป็นน้องสาว
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด一緒に暮らして守ってやりたいと思ったらそれはもう家族だろうが
คำแปลถ้ารู้สึกว่าอยากใช้ชีวิตอยู่ด้วยกันแล้วคอยปกป้องกันไปละก็ แบบนั้นก็เรียกว่าเป็นครอบครัวแล้วล่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด俺はもう勇者じゃない。でもな、俺はお前の家族だ。兄貴なんだよ。そして、兄貴ってのはな、世界を敵に回してでも、妹ぐらいは守ってやるものなんだよ
คำแปลฉันไม่ใช่ผู้กล้าแล้ว แต่ว่านะ ฉันเป็นครอบครัวของเธอ เป็นพี่ชายเธอไงล่ะ สำหรับพี่ชายแล้วน่ะ ต่อให้ต้องเป็นศัตรูกับโลกทั้งโลกก็ต้องปกป้องน้องสาวไว้ให้ได้
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดたとえゲームだろうと、絶対に負けられないものはありますから
คำแปลต่อให้เป็นแค่เกมก็ตาม ก็มีสิ่งที่ไม่ว่ายังไงก็ไม่อาจยอมแพ้ได้อยู่นะครับ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด大切なものは一つしか選べないのか?一つじゃなけりゃだめなのか?
คำแปลเราสามารถเลือกสิ่งสำคัญได้แค่เพียงอย่างเดียวเองงั้นเหรอ? จะเลือกมากกว่าหนึ่งไม่ได้เลยหรือไงกัน?
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด俺は誓ったんだ。必ず家族を守るって。例えこの身に替えてもな
คำแปลฉันตั้งปฏิญาณเอาไว้แล้ว ว่าจะต้องปกป้องครอบครัว ต่อให้ต้องแลกด้วยชีวิตตัวเองก็ตามนะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด復習の先にあるのは一瞬の開放と、そして永遠の絶望だ。そんな奴の命はお前がこの先ずっと背負って苦しむ必要なんてない
คำแปลสิ่งที่ตามมาหลังการแก้แค้นน่ะคือความสะใจในชั่วขณะ แต่ตามมาด้วยความสิ้นหวังชั่วนิรันดร์ เธอไม่มีความจำเป็นจะต้องยอมแบกรับความทุกข์ตรมจากนี้ไปตลอดแค่เพื่อเอาชีวิตไอ้คนแบบนั้นหรอก
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดどうなったって全部受け止めてやる。それが家族だろ
คำแปลไม่ว่าจะยังไงก็ยอมรับกันช่วยแบกรับให้ได้ทั้งนั้น นั่นล่ะคือครอบครัว
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดたとえ神でも希望を奪うことはできない
คำแปลต่อให้เป็นพระเจ้าก็ไม่อาจจะแย่งชิงความหวังไปได้
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดこれが現実です。誰もが等しく優遇される平等な世界、そんなものはあり得ません 才能も適性も無視して平等な世界があるとすれば、それは誰もが等しく冷遇された世界
คำแปลมันคือความจริง เป็นไปไม่ได้ที่จะมีโลกแห่งความเสมอภาค ที่ทุกคนได้รับการยอมรับโดยเท่ากัน หากมีโลกแห่งความเสมอภาค ที่ได้จากการมองข้ามในความสามารถและความถนัดของบุคคล ก็เท่ากับว่า ทุกคนบนโลกใบนั้นต่างถูกดูแคลนโดยเท่ากันทั้งหมด
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด

จากเกม ซ่อน

วลีเด็ด人は皆いつか死ぬ......だからこそ......人は生きる! それこそが、本当の命の輝きだ!!
คำแปลเพราะรู้ว่าสักวันหนึ่งต้องตาย ...... มนุษย์จึงได้มีชีวิตอยู่! นั่นต่างหาก คือความเจิดจ้าที่แท้จริงของชีวิตน่ะ!!
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด本物の紳士は、口ではなく態度からにじみ出るものなんだぜ
คำแปลสุภาพบุรุษที่แท้จริงน่ะไม่ใช่แสดงออกโดยคำพูดแต่แสดงออกมาจากท่าทีต่างหากล่ะ
ใช้ชื่อจูตัตสึ (仲達)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด恋愛はつらいものだ。でも、それはそれで真実だと思うぞ。つらくて、偽って、後悔ばかりして、でもどうしようもなく楽しいモンだ
คำแปลความรักน่ะเป็นเรื่องน่าเจ็บปวด แต่ถึงอย่างนั้นยังไงมันก็คือความเป็นจริงไม่ใช่เหรอ อาจมีเรื่องเจ็บปวด เสแสร้ง แล้วก็เสียใจอยู่มากมาย แต่มันก็สนุกอย่างบอกไม่ถูกเลยล่ะ
ใช้ชื่อจูตัตสึ (仲達)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด