หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

อิโนอุเอะ มารินะ

井上 麻里奈


ข้อมูลนักพากย์ ซ่อน

ชื่อไทย:อิโนอุเอะ มารินะ
ชื่อญี่ปุ่น:井上 麻里奈
คำอ่าน:いのうえ まりな
วันเกิด:20 มกราคม 1985 (วันที่ 20 เดือน 1 ปีโชววะที่ 60)
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด:21

ผลงานพากย์อนิเมะ ซ่อน

ทสึจิอุระ อิโรฮะ (土浦 彩葉) (1)
จาก お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!! / oniichan no koto nanka zenzen suki janain dakara ne!!

นัตสึโนะ คิริฮิเมะ (夏野 霧姫) (1)
จาก 犬とハサミは使いよう / inu to hasami wa tsukaiyou

มิกาซึกิ โยโซระ (三日月 夜空) (3)
จาก 僕は友達が少ない / boku wa tomodachi ga sukunai

อันนา เฮนดริกซ์ (アンナ・ヘンドリックス, Anna Hendrix) (2)
จาก ガリレイドンナ / galileidonna

อาร์มิน อาร์แลร์ท (アルミン・アルレルト, Armin Arlert) (9)
จาก 進撃の巨人 / shingeki no kyojin

โมจิซึกิ มารินะ (望月 マリナ) (1)
จาก お姉ちゃんが来た / oneechan ga kita


ผลงานพากย์เกม ซ่อน

ชิโดว ซาโอริ (獅堂 沙織) (2)
จาก 花と乙女に祝福を 春風の贈り物 portable / hana to otome ni shukufuku o harukaze no okurimono portable

อาช่า อัลตูล (アーシャ・アルトゥール, Ayesha Altugle) (2)
จาก アーシャのアトリエ 〜黄昏の大地の錬金術士〜 / ayesha no atelier ~tasogare no daichi no renkinjutsushi~


วลีเด็ดทั้งหมดจากผลงานที่พากย์

จากอนิเมะ ซ่อน

วลีเด็ด愛は大きさじゃないぞ。質だ質
คำแปลความรักไม่ได้สำคัญที่ขนาด แต่เป็นคุณภาพ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด自分より胸の大きい女を全員殺せば相対的に自分が巨乳になるな
คำแปลถ้าฆ่าผู้หญิงทุกคนที่หน้าอกใหญ่ให้หมดตัวเองก็จะกลายเป็นคนหน้าอกใหญ่ไปโดยสัมพัทธ์
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด兄妹なのに相手を異性として意識するのおかしいと思うんだけど
คำแปลเป็นพี่น้องกันแท้ๆแต่กลับมองอีกฝ่ายในฐานะเพศตรงข้ามเนี่ยฉันว่ามันแปลกนะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด100年壁が壊されなかったからといって、今日壊されない保証なんか、どこにもないのに
คำแปลต่อให้กำแพงไม่เคยถูกทำลายเลยตลอด 100 ปี ก็ไม่มีอะไรรับประกันได้ว่าจะไม่ถูกทำลายวันนี้สักหน่อย
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด塩が山ほどあるだけじゃない。炎の水、氷の大地、砂の雪原。きっと、外の世界はこの壁の中の何倍も広いんだ
คำแปลไม่ใช่แค่มีเกลือมากจนกองเป็นภูเขานะ ยังมีเปลวเพลิงเหลว ทวีปน้ำแข็ง ทุ่งหิมะทราย โลกภายนอกน่ะจะต้องกว้างใหญ่กว่าด้านในกำแพงนี้ตั้งไม่รู้กี่เท่าแน่เลย
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด最初からこの世界は地獄だ。強いものが弱いものを食らう。親切なくらいわかりやすい世界
คำแปลโลกนี้มันเป็นขุมนรกมาแต่ไหนแต่ไรแล้ว ผู้ที่แข็งแกร่งกลืนกินผู้ที่อ่อนแอ เป็นโลกที่เข้าใจได้ง่ายดายอย่างไม่ต้องคิดเลย
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด死んでも足まといにはならない
คำแปลต่อให้ตายก็จะไม่ยอมเป็นตัวถ่วง
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด僕が言ったことを正しいと認めているから、言い返せなくて殴ることしかできないんだろ?それは僕に降参したってことじゃないのか?
คำแปลเพราะยอมรับว่าเรื่องที่ฉันพูดเป็นเรื่องจริง เถียงอะไรไม่ออกแล้วก็เลยทำอะไรไม่ได้นอกจากต่อยใช่มั้ยล่ะ? แบบนี้เท่ากับยอมรับว่าแพ้ฉันแล้วไม่ใช่เหรอ?
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด友達百人できなくてもいいから、百人分大切にできるような本当の友達を作りなさい
คำแปลไม่จำเป็นต้องหาเพื่อนให้ได้เป็นร้อยคน แต่ให้หาเพื่อนแท้ที่จะให้ความสำคัญเท่ากับร้อยคนให้ได้ซะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด僕は死ぬ理由が理解できたら、そうしなきゃいけない時もあると思うよ。嫌だけどさ
คำแปลถ้าฉันยอมรับเข้าใจเหตุผลที่จะต้องตายแล้วละก็ บางทีเวลาที่จำเป็นต้องทำอย่างนั้นก็อาจมาถึง แม้ว่าจะไม่อยากก็ตามเถอะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด何かを変えることのできる人間がいるとすれば、その人はきっと、大事なものを捨てることができる人だ。何も捨てることができない人には、何も変えることはできないだろう
คำแปลถ้าจะมีใครที่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้ละก็ คนนั้นจะต้องเป็นคนที่สามารถละทิ้งสิ่งสำคัญได้ คนที่ไม่สามารถละทิ้งอะไรได้ จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด作家に偽者も本物もない。ただ書きたいから書く、それしかないわ。人は誰でもね。書くことで作家になれるの。あえて必要なものをあげるとすれば、それは書く意思と読者の存在。読みたい、そう思ってる読者がいるからこそ、作家も書くことができる
คำแปลนักเขียนไม่มีตัวจริงหรือตัวปลอม แค่อยากเขียนก็เลยเขียนก็แค่นั้น คนเราน่ะไม่ว่าใครก็ตาม แค่เขียนก็สามารถเป็นนักเขียนได้ ถ้าพูดถึงสิ่งที่จำเป็นละก็ นั่นคือใจที่อยากเขียน และก็การมีผู้อ่าน เพราะว่ามีคนที่รู้สึกว่าอยากอ่าน นักเขียนจึงสามารถเขียนได้
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด自分が怖くない話で他人を怖がらせられるわけないだろう
คำแปลเรื่องที่ตัวเองไม่ได้กลัวจะไปเล่าให้คนอื่นกลัวได้ยังไงกันล่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด『いい人か』それは、その言い方はあまり好きじゃないんだ。だってそれって自分にとって都合のいい人のことをそう呼んでいるだけのような気がするから。 すべての人にとって都合のいい人なんていないと思う。たから、アニがこの話に乗ってくれなかったら、アニが僕にとって悪い人になるね
คำแปล‘เป็นคนดีหรือเปล่า’ ฉันไม่ชอบวิธีการพูดแบบนี้เท่าไหร่เลยนะ ก็ไอ้แบบนี้มันมีความรู้สึกเหมือนกับว่าเอาไว้เรียกคนที่เอื้อประโยชน์กับตัวเองเท่านั้นไม่ใช่เหรอ ฉันว่าไม่มีใครที่จะเอื้อประโยชน์กับทุกคนได้หมดหรอก ดังนั้นถ้าอันนีไม่ยอมทำตามที่ฉันบอกละก็ อันนีก็จะกลายเป็นคนไม่ดีสำหรับฉันไปทันที
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด自分の最後なんて想像したら、多分戦えなくなるから
คำแปลถ้าจินตนาการว่านั่นเป็นครั้งสุดท้ายของตัวเองแล้วละก็ บางทีอาจจะไม่อาจสู้ต่อได้อีก
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด愛する人のためなら、私は何だってできる。何だって
คำแปลถ้าเพื่อคนที่รักแล้วละก็ จะอะไรฉันก็ยอมทำได้ทุกอย่าง ไม่ว่าอะไรก็ตาม
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด何が一番大事なのって人それぞれでしょう。何が一番大事か、何のためにがんばれるか、そんなの人によって違ってていいのよ
คำแปลอะไรคือสิ่งที่สำคัญที่สุดนั้นแต่ละคนมันต่างกันออกไปนะ อะไรคือสิ่งที่สำคัญที่สุด เราจะพยายามเพื่ออะไรได้บ้าง เรื่องนั้นแต่ละคนต่างกันไปน่ะดีแล้วล่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด

จากเกม ซ่อน

วลีเด็ด誰もが一生に一度しか恋ができないわけでもないからな。憧れでも勘違いでも本物でも、当人にとっては恋に違いない
คำแปลไม่ใช่ว่าใครๆก็มีความรักได้แค่ครั้งเดียวตลอดชีวิตสักหน่อย ไม่ว่าจะเป็นความชื่นชมหลงใหลหรือเข้าใจผิดหรือว่าของจริงก็ตาม สำหรับเจ้าตัวแล้วก็คือความรักไม่ผิดแน่
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดお互い、生きてさえいれば、いつでも会えます・・・離れても・・・平気です!
คำแปลตราบใดที่ต่างฝ่ายต่างยังมีชีวิตอยู่ สักวันหนึ่งก็อาจพบกันได้... ต่อให้แยกห่างกันไป... ก็ไม่เป็นไรค่ะ!
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด己に勝つものを怨みず。返ってこれを己に求むるのみ。つまりだな、結果の善し悪しは自分にのみ起因するもので、決して他人を非難したり責任を押し付けてはいけないという意味で
คำแปลอย่าไปเคียดแค้นคนที่ชนะตัวเอง แต่ให้หันกลับมามองที่ตัวเอง พูดง่ายๆก็คือ ผลจะดีหรือร้ายมันก็ขึ้นอยู่กับตัวเองเท่านั้นแหละ จะไปต่อว่าหรือยัดเยียดความผิดให้คนอื่นไม่ได้หรอก
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด人数が少なくても、付き合いの深い人がいれば大丈夫だと思いますよ
คำแปลต่อให้มีจำนวนน้อย แต่ขอแค่มีเพื่อนที่คบกันอย่างสนิทอยู่ละก็แค่นั้นก็พอแล้วล่ะค่ะ
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด