หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

美少女戦士セーラームーンSuperS

bishoujo senshi sailor moon SuperS


ข้อมูลอนิเมะ ซ่อน

ชื่ออนิเมะ:美少女戦士セーラームーンSuperS
คำอ่าน:びしょうじょせんしセーラームーンスーパーズ
ชื่อโรมาจิ:bishoujo senshi sailor moon SuperS
เริ่มฉาย:มีนาคม 1995 (เดือน 3 ปีเฮย์เซย์ที่ 7)
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด:7
เป็นภาคต่อของ: 美少女戦士セーラームーン / bishoujo senshi sailor moon


ตัวละครและนักพากย์ ซ่อน

จิบะ มาโมรุ (地場 衛) (1)
พากย์โดย ฟุรุยะ โทรุ (古谷 徹)

จิบิอุสะ (ちびうさ) (2)
พากย์โดย อารากิ คาเอะ (荒木 香衣)

ทสึกิโนะ อุซางิ (月野 うさぎ) (1)
พากย์โดย มิตสึอิชิ โคโตโนะ (三石 琴乃)

ฟิชอาย (フィッシュ・アイ, Fish Eye) (1)
พากย์โดย อิชิดะ อากิระ (石田 彰)

ฮิโนะ เรย์ (火野 レイ) (2)
พากย์โดย โทมิซาวะ มิจิเอะ (富沢 美智恵)


วลีเด็ดทั้งหมดจากเรื่องนี้ ซ่อน

วลีเด็ดあたしはどんなに離れててもパパとママのこと大好きだよ。パパもママもあたしのこと愛してくれてるから修行に出してくれたんだもん。そうだよ。離れてるからだめだなんて決め付けちゃったら夢も希望もないもんね
คำแปลไม่ว่าจะอยู่ห่างไกลกันแค่ไหนฉันก็ยังรักพ่อกับแม่มากอยู่นะ ทั้งพ่อทั้งแม่ก็รักฉันจึงยอมให้ฉันออกมาเล่าเรียน ใช่แล้วล่ะ หากไปคิดว่าการแยกจากกันเป็นเรื่องไม่ดีแล้วละก็ แบบนั้นก็จะหมดสิ้นทั้งความหวังและความฝันน่ะสิ
โดยจิบิอุสะ (ちびうさ)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด好きな人と離れ離れになって平気な人なんていないわよね
คำแปลไม่มีใครรู้สึกสบายใจอยู่ได้กับการที่ต้องพลัดพรากจากคนรักหรอก
โดยทสึกิโนะ อุซางิ (月野 うさぎ)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด物真似なんかしても何にもならない。大切なのは自分だったよ。女の子は自分の夢を叶える力を持っている。大切なのはやる気よ
คำแปลถึงจะเลียนแบบใครไปมันก็ไม่ได้อะไรขึ้นมาหรอก ที่สำคัญก็คือตัวเองต่างหาก เด็กผู้หญิงมีความสามารถที่จะทำให้ความฝันตัวเองเป็นจริงอยู่นะ ที่สำคัญก็คือใจที่จะทำ
โดยฮิโนะ เรย์ (火野 レイ)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด羨ましいよ、本当、夢をいっぱい持ってる人が
คำแปลช่างน่าอิจฉาเหลือเกินเลย คนที่มีความฝันอยู่เต็มไปหมดเนี่ย
โดยฟิชอาย (フィッシュ・アイ, Fish Eye)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด運命の相手だって、出逢いがなければすれ違いのままよ
คำแปลต่อให้เป็นคู่รักที่พรหมลิขิตถ้าหากไม่ได้มาพานพบกันก็ต้องแคล้วคลาดกันอยู่ดี
โดยฮิโนะ เรย์ (火野 レイ)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด本当に好きなら信じて待つのも一つの愛の形だと思う
คำแปลฉันว่าหากชอบเขาจริงๆแล้วละก็การเชื่อใจและรอคอยก็เป็นการแสดงออกอย่างหนึ่งของความรัก
โดยจิบิอุสะ (ちびうさ)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด何かお礼に恋人ごっこするっていうのはかえって寂しいじゃないか。そういうのって夢がない
คำแปลการแกล้งยอมเป็นแฟนด้วยเพื่อตอบแทนบุญคุณน่ะมันกลับมีแต่จะเกิดเป็นความเหงาใจ แบบนั้นมันดูไม่มีความฝันเลย
โดยจิบะ มาโมรุ (地場 衛)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด