หน้าหลัก วลีเด็ด
จากอนิเมะ
วลีเด็ด
จากเกม
วลีเด็ด
จากคนดัง
นักพากย์
~~~
อื่นๆ
~~~
เกี่ยวกับ
เว็บนี้

プリティーリズム・ディアマイフューチャー

pretty rhythm: dear my future


ข้อมูลอนิเมะ ซ่อน

ชื่ออนิเมะ:プリティーリズム・ディアマイフューチャー
คำอ่าน:プリティーリズム ディアマイフューチャー
ชื่อโรมาจิ:pretty rhythm: dear my future
เริ่มฉาย:เมษายน 2012 (เดือน 4 ปีเฮย์เซย์ที่ 24)
wikipedia
มีวลีเด็ดทั้งหมด:10


ตัวละครและนักพากย์ ซ่อน

ชิจิมะ คาริง (志々美 かりん) (2)
พากย์โดย ทสึดะ มินามิ (津田 美波)

ยงฮวา (ヨンファ, 용화) (1)
พากย์โดย ทากายามะ มินามิ (高山 みなみ)

อาเงฮะ มิอะ (上葉 みあ) (2)
พากย์โดย โอกุโบะ รุมิ (大久保 瑠美)

ฮารุเนะ อิตสึกิ (春音 いつき) (2)
พากย์โดย คุมาอิ โมโตโกะ (くまい もとこ)

ฮารุเนะ ไอระ (春音 あいら) (1)
พากย์โดย อาสึมิ คานะ (阿澄 佳奈)

ฮเยอิน (ヘイン, 혜인) (2)
พากย์โดย อิโตว คานาเอะ (伊藤 かな恵)


วลีเด็ดทั้งหมดจากเรื่องนี้ ซ่อน

วลีเด็ด自分の未来が変えられるのは自分だけなんだよ
คำแปลคนที่จะเปลี่ยนอนาคตของตัวเองได้มีแต่ตัวเองเท่านั้น
โดยอาเงฮะ มิอะ (上葉 みあ)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด誰かを好きになるって素敵なことよ。恋をしてる時って誰にでも優しくなれるような気がする
คำแปลการชอบใครเนี่ยเป็นเรื่องที่วิเศษมากเลยนะ ตอนที่มีความรักเราจะมีความรู้สึกว่าสามารถใจดีกับทุกคนได้เลยล่ะ
โดยฮารุเนะ ไอระ (春音 あいら)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด無駄なことの方が面白いって知らないの?もしかしたらさ、無駄だと思ってた中にハートの革命のヒントがあるかもよ
คำแปลไม่รู้เหรอว่าเรื่องที่เปล่าประโยชน์สิกลับยิ่งน่าสนใจกว่านะ บางทีเรื่องที่คิดว่าเปล่าประโยชน์อาจช่วยให้ค้นเจอหนทางที่จะปรับเปลี่ยนหัวใจเราก็เป็นได้นะ
โดยอาเงฮะ มิอะ (上葉 みあ)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด楽しい時だけじゃない。つらい時や乗り越えられないかもしれない問題がある時だって、そばにいるのが友達
คำแปลไม่ใช่แค่เวลาที่สนุกเท่านั้น เวลาที่ขมขื่นหรือเจอปัญหาที่ไม่อาจก้าวข้ามไปได้คนที่จะอยู่เคียงข้างนั่นแหละคือเพื่อน
โดยชิจิมะ คาริง (志々美 かりん)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดみんなが正しいということがいつも正解とは限らない
คำแปลสิ่งที่ทุกคนบอกว่าถูกน่ะไม่จำเป็นว่าจะต้องถูกต้องเสมอไปหรอก
โดยยงฮวา (ヨンファ, 용화)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด勝負は心を鬼にした者が勝つんだよ
คำแปลในการแข่งขันคนที่ทำใจตัวเองให้เป็นปีศาจได้คือผู้ชนะ
โดยชิจิมะ คาริง (志々美 かりん)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด悩むのと考えるのは違う。下を向いて悩んでいたら前には進めない。つらいときだからこそ顔上げて、私たちにできることを考えよう
คำแปลการกลุ้มใจกับการครุ่นคิดน่ะมันต่างกันนะ หากมัวก้มหน้ากลุ้มใจอยู่ก็จะไม่อาจก้าวไปข้างหน้าได้ เวลาที่ขมขื่นสิถึงต้องเงยหน้าขึ้นแล้วคิดว่าเราจะทำอะไรได้บ้าง
โดยฮเยอิน (ヘイン, 혜인)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ดただひたすらに頂点を目指すだけがすべてじゃないじゃない。いろんな道があるから人生は楽しい
คำแปลแค่มุ่งตรงไปที่จุดสูงสุดอย่างเดียวน่ะไม่ใช่ทุกสิ่งทุกอย่างหรอกไม่ใช่เหรอ เพราะมีหนทางอยู่หลากหลายชีวิตคนถึงได้สนุก
โดยฮารุเนะ อิตสึกิ (春音 いつき)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด今は一緒にいられてそれは最高に幸せ。でも、どんなに願っても時は止められない。こうして一つ瞬きをする間にも時間は過ぎていく。私たちは大人になっていく。いつか違う道を歩いていく。だから今この瞬間を私が心に留めたい
คำแปลตอนนี้ฉันมีความสุขที่สุดเลยที่ได้อยู่ตรงนี้ แต่ว่าต่อให้ปรารถนาแค่ไหนก็ตามก็ไม่อาจหยุดเวลาได้ ในขณะที่กระพริบตาอยู่นี้เวลาก็ไหลไปเรื่อยๆ พวกเราต้องเติบโตเป็นผู้ใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ ต้องเดินไปในหนทางที่ต่างกันออกไป ดังนั้นฉันอยากเก็บความทรงจำในชั่ววินาทีนี้ไว้ให้ตราตรึงอยู่ภายในใจ
โดยฮเยอิน (ヘイン, 혜인)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด
วลีเด็ด僕は友達のために何か行動することが無駄だとは思わないけど。仮に無駄だとしても、きっと心のわくわくに繋がると思う
คำแปลฉันไม่คิดว่าการทำอะไรเพื่อเพื่อนจะเป็นเรื่องเปล่าประโยชน์หรอกนะ แต่ต่อให้เปล่าประโยชน์ก็ตามมันก็จะช่วยเชื่อมประสานหัวใจให้เต้นเป็นจังหวะเดียวกัน
โดยฮารุเนะ อิตสึกิ (春音 いつき)
คลิกเพื่อดูรายละเอียดทั้งหมด